Şunu aradınız:: fides et scientia (Latince - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

fides et scientia

Fransızca

Son Güncelleme: 2023-09-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

fides splendet et scientia

Fransızca

la foi brillera et la connaissance

Son Güncelleme: 2022-07-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fides et lux

Fransızca

la lumière de la vérité foi

Son Güncelleme: 2022-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fides et fidelitas

Fransızca

faith and fidelity

Son Güncelleme: 2021-01-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum fides et honorem

Fransızca

with faith and honor

Son Güncelleme: 2021-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

incorrupta fides et avita vera

Fransızca

stainless ancestral true faith

Son Güncelleme: 2020-04-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnia vincunt, fides et amor

Fransızca

Son Güncelleme: 2023-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

semper immota in fides et fidelitate

Fransızca

la foi reste toujours impassible

Son Güncelleme: 2022-06-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et erit fides in temporibus tuis divitiae salutis sapientia et scientia timor domini ipse thesaurus eiu

Fransızca

tes jours seront en sûreté; la sagesse et l`intelligence sont une source de salut; la crainte de l`Éternel, c`est là le trésor de sion.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si intraverit sapientia cor tuum et scientia animae tuae placueri

Fransızca

car la sagesse viendra dans ton coeur, et la connaissance fera les délices de ton âme;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et implevi eum spiritu dei sapientia intellegentia et scientia in omni oper

Fransızca

je l`ai rempli de l`esprit de dieu, de sagesse, d`intelligence, et de savoir pour toutes sortes d`ouvrages,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed sicut in omnibus abundatis fide et sermone et scientia et omni sollicitudine et caritate vestra in nos ut et in hac gratia abundeti

Fransızca

de même que vous excellez en toutes choses, en foi, en parole, en connaissance, en zèle à tous égards, et dans votre amour pour nous, faites en sorte d`exceller aussi dans cette oeuvre de bienfaisance.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sapientia et scientia data sunt tibi divitias autem et substantiam et gloriam dabo tibi ita ut nullus in regibus nec ante te nec post te fuerit similis tu

Fransızca

la sagesse et l`intelligence te sont accordées. je te donnerai, en outre, des richesses, des biens et de la gloire, comme n`en a jamais eu aucun roi avant toi et comme n`en aura aucun après toi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et fiduciam habuisti in malitia tua et dixisti non est qui videat me sapientia tua et scientia tua haec decepit te et dixisti in corde tuo ego sum et praeter me non est alter

Fransızca

tu avais confiance dans ta méchanceté, tu disais: personne ne me voit! ta sagesse et ta science t`ont séduite. et tu disais en ton coeur: moi, et rien que moi!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

catilina, quia consulem metuit, roma ad exercitum, quem parauerat, fugit ; socii eius, qui in carcere comprehensi erant, occisi sunt. tum scriptores narrant senatorem quemdam supplicio mortis filium affecisse. adulescens scilicet ingenio, pulchritudine et scientia inter aequales egregius, malo consilio amicitiam catilinae secutus erat et in castra eius properauerat. quem pater, postquam e media uia retraxit, necauit et uerbis eis increpuit : "ego, mi fili, te non catilinae aduersus patriam, sed

Fransızca

catiline, parce que le consul le hardi, et de rome à l'armée, qu'il avait préparée, il s'enfuit: ses serviteurs étaient debout, qui étaient dans la prison, ils ont été arrêtés et amenés, ont été tués aussi. puis les auteurs décrivent un sénateur pour mettre la mort des enfants touchés. c'est-à-dire la capacité du jeune homme, avec une beauté parmi ses pairs, et le doux, et dans la connaissance, son amitié avec catiline qu'il a entièrement suivi le conseil du mal était, et sur son camp et toute vitesse. le père, après avoir ramené du milieu du chemin, les tua, et les paroles, il les réprimanda: "je suis, mon fils, que tu n'es pas de catiline contre le pays, mai

Son Güncelleme: 2020-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,776,676,313 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam