İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et cum invenissent eum dixerunt ei quia omnes quaerunt t
et, quand ils l`eurent trouvé, ils lui dirent: tous te cherchent.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne dimittatis quicquam de supellectili vestra quia omnes opes aegypti vestrae erun
ne regrettez point ce que vous laisserez, car ce qu`il a de meilleur dans tout le pays d`Égypte sera pour vous.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de his autem quae idolis sacrificantur scimus quia omnes scientiam habemus scientia inflat caritas vero aedifica
pour ce qui concerne les viandes sacrifiées aux idoles, nous savons que nous avons tous la connaissance. -la connaissance enfle, mais la charité édifie.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at illi comminantes dimiserunt eos non invenientes quomodo punirent eos propter populum quia omnes clarificabant deum in eo quod accidera
ils leur firent de nouvelles menaces, et les relâchèrent, ne sachant comment les punir, à cause du peuple, parce que tous glorifiaient dieu de ce qui était arrivé.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quia omnes populi ambulabunt unusquisque in nomine dei sui nos autem ambulabimus in nomine domini dei nostri in aeternum et ultr
tandis que tous les peuples marchent, chacun au nom de son dieu, nous marcherons, nous, au nom de l`Éternel, notre dieu, a toujours et à perpétuité.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
super aegyptum et super iudam et super edom et super filios ammon et super moab et super omnes qui adtonsi sunt in comam habitantes in deserto quia omnes gentes habent praeputium omnis autem domus israhel incircumcisi sunt cord
l`Égypte, juda, Édom, les enfants d`ammon, moab, tous ceux qui se rasent les coins de la barbe, ceux qui habitent dans le désert; car toutes les nations sont incirconcises, et toute la maison d`israël a le coeur incirconcis.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quam ob rem non elevabuntur in altitudine sua omnia ligna aquarum neque ponent sublimitatem suam inter nemorosa atque frondosa nec stabunt in sublimitate eorum omnia quae inrigantur aquis quia omnes traditi sunt in mortem ad terram ultimam in medio filiorum hominum ad eos qui descendunt in lacu
afin que tous les arbres près des eaux n`élèvent plus leur tige, et qu`ils ne lancent plus leur cime au milieu d`épais rameaux, afin que tous les chênes arrosés d`eau ne gardent plus leur hauteur; car tous sont livrés à la mort, aux profondeurs de la terre, parmi les enfants des hommes, avec ceux qui descendent dans la fosse.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.