Şunu aradınız:: gratias tibi ago, carissimus frater (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

gratias tibi ago, carissimus frater

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

gratias tibi ago

Fransızca

je suis reconnaissant

Son Güncelleme: 2021-09-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gratias tibi ago!

Fransızca

merci !

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gratias tibi ago magistra

Fransızca

merci de rappeler

Son Güncelleme: 2020-09-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gratias tibi

Fransızca

grace a toi

Son Güncelleme: 2013-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gratias tibi ago pro omnem

Fransızca

merci pour tout monsieur

Son Güncelleme: 2022-06-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gratias tibi ago ab imo pectore

Fransızca

i thank you from the bottom of my chest

Son Güncelleme: 2022-08-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gratias tibi, pater

Fransızca

mon pere

Son Güncelleme: 2022-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gratias tibi quoque

Fransızca

monseigneur

Son Güncelleme: 2022-05-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego gratias tibi sic ut,

Fransızca

je rends grâces à toi ainsi (à ce point de vue) que

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

gestiunt agere gratias tibi,

Fransızca

brûlent de rendre grâces à toi,

Son Güncelleme: 2013-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

quae circa me sunt omnia vobis nota faciet tychicus carissimus frater et fidelis minister et conservus in domin

Fransızca

tychique, le bien-aimé frère et le fidèle ministre, mon compagnon de service dans le seigneur, vous communiquera tout ce qui me concerne.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

et domini nostri longanimitatem salutem arbitramini sicut et carissimus frater noster paulus secundum datam sibi sapientiam scripsit vobi

Fransızca

croyez que la patience de notre seigneur est votre salut, comme notre bien-aimé frère paul vous l`a aussi écrit, selon la sagesse qui lui a été donnée.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

ut autem et vos sciatis quae circa me sunt quid agam omnia nota vobis faciet tychicus carissimus frater et fidelis minister in domin

Fransızca

afin que vous aussi, vous sachiez ce qui me concerne, ce que je fais, tychique, le bien-aimé frère et fidèle ministre dans le seigneur, vous informera de tout.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

de caesaris morte mihi datum est scaenam parare quae in schola nostra actura est... gratias tibi, patri meo, qui libenter mihi auxilium tuum fers

Fransızca

vu la scène de la mort de césar m'a été confiée

Son Güncelleme: 2021-11-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,787,536,387 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam