Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
habemus ad dominum
Son Güncelleme: 2023-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ad dominum
el maestro
Son Güncelleme: 2020-08-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
voce mea ad dominum clamavi
que ma prière soit devant ta face comme l`encens, et l`élévation de mes mains comme l`offrande du soir!
Son Güncelleme: 2017-03-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
oculi mei semper ad dominum
my eyes are always toward the lord
Son Güncelleme: 2022-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et oravit ezechias ad dominum dicen
à qui il adressa cette prière:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
servi publium in villam ad dominum portant.
consultation dans le pays pour porter le maître esclave.
Son Güncelleme: 2023-06-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
clamavitque moses ad dominum dicens deus obsecro sana ea
moïse cria à l`Éternel, en disant: o dieu, je te prie, guéris-la!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
voce mea ad dominum clamavi voce mea ad dominum deprecatus su
que ma prière soit devant ta face comme l`encens, et l`élévation de mes mains comme l`offrande du soir!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
canticum graduum ad dominum cum tribularer clamavi et exaudivit m
heureux ceux qui sont intègres dans leur voie, qui marchent selon la loi de l`Éternel!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et clamaverunt ad dominum cum tribularentur et de necessitatibus eorum eripuit eo
nous avons péché comme nos pères, nous avons commis l`iniquité, nous avons fait le mal.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mittebatque eis prophetas ut reverterentur ad dominum quos protestantes illi audire noleban
l`Éternel envoya parmi eux des prophètes pour les ramener à lui, mais ils n`écoutèrent point les avertissements qu`ils en reçurent.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et oravi ad dominum postquam tradidi librum possessionis baruch filio neri dicen
après que j`eus remis le contrat d`acquisition à baruc, fils de nérija, j`adressai cette prière à l`Éternel:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixit ergo mulier loquatur ancilla tua ad dominum meum regem verbum et ait loquer
la femme dit: permets que ta servante dise un mot à mon seigneur le roi. et il dit: parle!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque gedeon ad dominum si salvum facis per manum meam israhel sicut locutus e
gédéon dit à dieu: si tu veux délivrer israël par ma main, comme tu l`as dit,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
clamavit autem moses ad dominum dicens quid faciam populo huic adhuc pauxillum et lapidabunt m
moïse cria à l`Éternel, en disant: que ferai-je à ce peuple? encore un peu, et ils me lapideront.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixeruntque filii israhel ad dominum peccavimus redde tu nobis quicquid tibi placet tantum nunc libera no
les enfants d`israël dirent à l`Éternel: nous avons péché; traite-nous comme il te plaira. seulement, daigne nous délivrer aujourd`hui!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
postquam te invenerint omnia quae praedicta sunt novissimo tempore reverteris ad dominum deum tuum et audies vocem eiu
au sein de ta détresse, toutes ces choses t`arriveront. alors, dans la suite des temps, tu retourneras à l`Éternel, ton dieu, et tu écouteras sa voix;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et clamaverunt ad dominum qui suscitavit eis salvatorem et liberavit eos othonihel videlicet filium cenez fratrem chaleb minore
les enfants d`israël crièrent à l`Éternel, et l`Éternel leur suscita un libérateur qui les délivra, othniel, fils de kenaz, frère cadet de caleb.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
initoque convivio vescentes pariter et bibentes manserunt ibi surgens autem mane locutus est puer dimittite me ut vadam ad dominum meu
après quoi, ils mangèrent et burent, lui et les gens qui étaient avec lui, et ils passèrent la nuit. le matin, quand ils furent levés, le serviteur dit: laissez-moi retournez vers mon seigneur.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et in sacrificio vespertino surrexi de adflictione mea et scisso pallio et tunica curvavi genua mea et expandi manus meas ad dominum deum meu
puis, au moment de l`offrande du soir, je me levai du sein de mon humiliation, avec mes vêtements et mon manteau déchirés, je tombai à genoux, j`étendis les mains vers l`Éternel, mon dieu,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: