İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ecce hora
voici, l'heure est venue
Son Güncelleme: 2022-12-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hac sententia
cet avis ayant été écrit
Son Güncelleme: 2019-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
conscripta hac sententia
trouvé
Son Güncelleme: 2019-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hora fugit, stat jus
the hour flies, stands right
Son Güncelleme: 2023-02-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum tertia tantum hora
tamen
Son Güncelleme: 2020-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hora medio decima vespri
jour obbiit
Son Güncelleme: 2020-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
domum octava hora reliquit.
il a quitté la maison à huit heures.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
utinam hac nocte dormiant !
puissent - ils dormir cette nuit !
Son Güncelleme: 2012-07-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
misitque hiezabel nuntium ad heliam dicens haec mihi faciant dii et haec addant nisi hac hora cras posuero animam tuam sicut animam unius ex illi
jézabel envoya un messager à Élie, pour lui dire: que les dieux me traitent dans toute leur rigueur, si demain, à cette heure, je ne fais de ta vie ce que tu as fait de la vie de chacun d`eux!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
adjuro te daemon quicumque es et demando tibi ex hac hora ex hac die ex hoc momento ut esquos prasini et albi crucies occidas collidas neque spiritum illis relinquas ias lasdao oorio aeia
je t'adjure, démon, à partir de ce jour, à cette heure, autant que tu es, et à partir de ce moment, je te le demande dès le moment de la torture, de tuer les lutteurs, ni l'esprit: mais à eux qu'ils partent ensemble du diamant vert et blanc, lasdao ooris aeia
Son Güncelleme: 2021-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hanc noctem clamavi. animalis tibi: in sanguine meo, nota mihi coniungit cum nobis, quia hac nocte animam ego dabo vobis in unum iam ad vitam in hac hora vigilare mecum
en cette nuit noire, je t'invoque. toi mon animal, mon familier par mon sang je nous unis, par cette nuit je te donne vie ensemble pour la vie en ce moment, en cet heure reveil toi rejoins moi
Son Güncelleme: 2020-03-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
" et tu , domine , usquequo ? usquequo , domine , irasceris in finem ? ne memor fueris iniquitatum nostrarum antiquarum ." sentiebam enim eis me teneri. jactabam voces miserabiles : " quamdiu, quamdiu , cras et cras " ? quare non modo ? quare non hac hora finis turpitudinis meae ?"
" et vous , seigneur , jusques à quand ? jusques à quand , seigneur , serez - vous irrité ? ne gardez pas le souvenir de nos iniquités passées." car je sentais qu' elles me retenaient encore . et je m' écriais avec des sanglots : " combien de temps , combien de temps ? sera - ce demain et encore demain ? pourquoi pas tout de suite ? pourquoi ne pas , sur l' heure , en finir avec ma honte ? " saint augustin , les confessions , liber octavus , xii , 28.
Son Güncelleme: 2013-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor