Şunu aradınız:: hierusale (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

hierusale

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

ego ecclesiastes fui rex israhel in hierusale

Fransızca

moi, l`ecclésiaste, j`ai été roi d`israël à jérusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

post dies autem istos praeparati ascendebamus hierusale

Fransızca

après ces jours-là, nous fîmes nos préparatifs, et nous montâmes à jérusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

at ille convocatis universis maioribus natu iuda et hierusale

Fransızca

le roi fit assembler tous les anciens de juda et de jérusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

stantes erant pedes nostri in atriis tuis hierusale

Fransızca

le secours me vient de l`Éternel, qui a fait les cieux et la terre.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cepitque civitates munitissimas in iuda et venit usque hierusale

Fransızca

il prit les villes fortes qui appartenaient à juda, et arriva jusqu`à jérusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et iuxta eum aedificavit rafaia filius ahur princeps vici hierusale

Fransızca

a côté d`eux travailla aux réparations rephaja, fils de hur, chef de la moitié du district de jérusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

sepultura asini sepelietur putrefactus et proiectus extra portas hierusale

Fransızca

il aura la sépulture d`un âne, il sera traîné et jeté hors des portes de jérusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

surrexit ergo ioab et abiit in gessur et adduxit absalom in hierusale

Fransızca

et joab se leva et partit pour gueschur, et il ramena absalom à jérusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ossa praeterea sacerdotum conbusit in altaribus idolorum mundavitque iudam et hierusale

Fransızca

et il brûla les ossements des prêtres sur leurs autels. c`est ainsi qu`il purifia juda et jérusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

in quinto autem anno regni roboam ascendit sesac rex aegypti in hierusale

Fransızca

la cinquième année du règne de roboam, schischak, roi d`Égypte, monta contre jérusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et possidebit dominus iudam partem suam in terra sanctificata et eliget adhuc hierusale

Fransızca

l`Éternel possédera juda comme sa part dans la terre sainte, et il choisira encore jérusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

octo annorum erat iosias cum regnare coepisset et triginta et uno annis regnavit in hierusale

Fransızca

josias avait huit ans lorsqu`il devint roi, et il régna trente et un ans à jérusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

in regno autem asueri principio regni eius scripserunt accusationem adversum habitatores iudae et hierusale

Fransızca

sous le règne d`assuérus, au commencement de son règne, ils écrivirent une accusation contre les habitants de juda et de jérusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et de domo galgal et de regionibus geba et azmaveth quoniam villas aedificaverunt sibi cantores in circuitu hierusale

Fransızca

de beth guilgal, et du territoire de guéba et d`azmaveth; car les chantres s`étaient bâti des villages aux alentours de jérusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et tyrii habitaverunt in ea inferentes pisces et omnia venalia et vendebant in sabbatis filiis iuda et in hierusale

Fransızca

il y avait aussi des tyriens, établis à jérusalem, qui apportaient du poisson et toutes sortes de marchandises, et qui les vendaient aux fils de juda le jour du sabbat et dans jérusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et occidit universos sacerdotes excelsorum qui erant ibi super altaria et conbusit ossa humana super ea reversusque est hierusale

Fransızca

il immola sur les autels tous les prêtres des hauts lieux, qui étaient là, et il y brûla des ossements d`hommes. puis il retourna à jérusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

hoc est verbum quod locutus est dominus super eum despexit te subsannavit te virgo filia sion post te caput movit filia hierusale

Fransızca

voici la parole que l`Éternel a prononcée contre lui: elle te méprise, elle se moque de toi, la vierge, fille de sion; elle hoche la tête après toi, la fille de jérusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et erit vobis in sanctificationem in lapidem autem offensionis et in petram scandali duabus domibus israhel in laqueum et in ruinam habitantibus hierusale

Fransızca

et il sera un sanctuaire, mais aussi une pierre d`achoppement, un rocher de scandale pour les deux maisons d`israël, un filet et un piège pour les habitants de jérusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

numquid obliti estis mala patrum vestrorum et mala regum iuda et mala uxorum eius et mala vestra et mala uxorum vestrarum quae fecerunt in terra iuda et in regionibus hierusale

Fransızca

avez-vous oublié les crimes de vos pères, les crimes des rois de juda, les crimes de leurs femmes, vos crimes et les crimes de vos femmes, commis dans le pays de juda et dans les rues de jérusalem?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,787,737,872 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam