İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hinc illae lacrimae
therefore those tears
Son Güncelleme: 2021-12-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
amor autem sapientiae nomen graecum habet philosophiam , quo me accendebant illae litterae.
mais l' amour de la sagesse s' appelle en grec philosophie , et c' est de cet amour que ce livre m' enflammait. saint augustin , livre iii , iv , 8 .
Son Güncelleme: 2013-07-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at illae exeuntes fugerunt de monumento invaserat enim eas tremor et pavor et nemini quicquam dixerunt timebant eni
elles sortirent du sépulcre et s`enfuirent. la peur et le trouble les avaient saisies; et elles ne dirent rien à personne, à cause de leur effroi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
itaque contrariae illae operationes caloris (ut ex eo alia durescant, alia liquescant) facile conciliantur
ces effets contraires de la chaleur (qui durcit certains corps et en liquéfie d'autres) se concilient facilement, si on les rapporte... etc
Son Güncelleme: 2013-12-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et abiecerunt legitima eius et pactum quod pepigit cum patribus eorum et testificationes quibus contestatus est eos secutique sunt vanitates et vane egerunt et secuti sunt gentes quae erant per circuitum eorum super quibus praeceperat dominus eis ut non facerent sicut et illae facieban
ils rejetèrent ses lois, l`alliance qu`il avait faite avec leurs pères, et les avertissements qu`il leur avait adressés. ils allèrent après des choses de néant et ne furent eux-mêmes que néant, et après les nations qui les entouraient et que l`Éternel leur avait défendu d`imiter.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et si calamitates illae hominum vel antiquae vel falsae sic agantur ut qui spectat non doleat, abscedit inde fastidiens et reprehendens ; si autem doleat, manet intentus et gaudens.
et si la représentation de ces infortunes, antiques ou imaginaires, le laisse sans impressions douloureuses, il s' en va, le mépris et la critique à la bouche. est- il douloureusement ému, il reste là, attentif et tout content.
Son Güncelleme: 2013-07-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ecce paulatim sentiebam, ubi essem, et voluntates meas volebam ostendere eis, per quos implerentur, et non poteram, quia illae intus erant, foris autem illi nec ullo suo sensu valebant introire in animam meam.
et voici, peu à peu, je me suis senti, où je me trouvais, et je voulais leur montrer mes désirs, par lequel nous devions être remplies, et je ne pouvais pas, parce qu'ils étaient à l'intérieur, et ils n'ont pas leur propre humour, et, sans plonger dans mon âme.
Son Güncelleme: 2013-06-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ranae regem petierunt. athenae cum florerent aequis legibus, procax libertas civitatem miscuit frenumque solvit pristinum licentia. hic conspiratis factionum partibus 5arcem tyrannus occupat pisistratus. cum tristem servitutem flerent attici, (non quia crudelis ille, sed quoniam gravis omnino insuetis), onus et coepissent queri, aesopus talem tum fabellam rettulit. 10ranae vagantes liberis paludibus clamore magno regem petiere a iove, qui dissolutos mores vi compesceret. pater deorum risit atque illis dedit parvum tigillum, missum quod subito vadi 15motu sonoque terruit pavidum genus. hoc mersum limo cum iaceret diutius, forte una tacite profert e stagno caput et explorato rege cunctas evocat. illae timore posito certatim adnatant 20lignumque supera turba petulans insilit. quod cum inquinassent omni contumelia, alium rogantes regem misere ad iovem, inutilis quoniam esset qui fuerat datus. tum misit illis hydrum, qui dente aspero 25corripere coepit singulas. frustra necem fugitant inertes, vocem praecludit metus. furtim igitur dant mercurio mandata ad iovem, afflictis ut succurrat. tunc contra deus: quia noluistis vestrum ferre inquit bonum, 30malum perferte. — vos quoque, o cives, ait, hoc sustinete, maius ne veniat malum.
ils avaient demandé au roi des grenouilles
Son Güncelleme: 2018-02-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: