İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
omnia in bonum
Son Güncelleme: 2023-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
omnia covertuntur in bonum
tout sera transformé en bien
Son Güncelleme: 2021-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
diligentibus deum omnia cooperantur in bonum
tutte le cose cooperano per il bene di coloro che amano dio
Son Güncelleme: 2022-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
unusquisque vestrum proximo suo placeat in bonum ad aedificatione
que chacun de nous complaise au prochain pour ce qui est bien en vue de l`édification.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quia infirmata est in bonum quae habitat in amaritudinibus quia descendit malum a domino in portam hierusale
l`habitante de maroth tremble pour son salut, car le malheur est descendu de la part de l`Éternel jusqu`à la porte de jérusalem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicit dominus si non reliquiae tuae in bonum si non occurri tibi in tempore adflictionis et in tempore tribulationis adversum inimicu
l`Éternel dit: certes, tu auras un avenir heureux; certes, je forcerai l`ennemi à t`adresser ses supplications, au temps du malheur et au temps de la détresse.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
posui enim faciem meam super civitatem hanc in malum et non in bonum ait dominus in manu regis babylonis dabitur et exuret eam ign
car je dirige mes regards contre cette ville pour faire du mal et non du bien, dit l`Éternel; elle sera livrée entre les mains du roi de babylone, qui la brûlera par le feu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dei enim minister est tibi in bonum si autem male feceris time non enim sine causa gladium portat dei enim minister est vindex in iram ei qui malum agi
le magistrat est serviteur de dieu pour ton bien. mais si tu fais le mal, crains; car ce n`est pas en vain qu`il porte l`épée, étant serviteur de dieu pour exercer la vengeance et punir celui qui fait le mal.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vade et dic abdemelech aethiopi dicens haec dicit dominus exercituum deus israhel ecce ego inducam sermones meos super civitatem hanc in malum et non in bonum et erunt in conspectu tuo in die ill
va, parle à Ébed mélec, l`Éthiopien, et dis-lui: ainsi parle l`Éternel des armées, le dieu d`israël: voici, je vais faire venir sur cette ville les choses que j`ai annoncées pour le mal et non pour le bien; elles arriveront en ce jour devant toi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deus qui sine testimonio bonitatis tuæ nullum tempus relinquis beato geraldo supplicante precamur ut qui hunc sacris diebus tibi plausse signa testaris honotem quem illi in tuo nomine supplices exhibemus nobis in bonum cooperari digneris.
exauce, seigneur, nos prières, nous t'en supplions, avec la solennité de ton saint confesseur gérald, comme celui qui méritait de te servir dignement : par ses mérites d'intercession, absous-nous de tous nos péchés.
Son Güncelleme: 2023-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: