Şunu aradınız:: in cache tabellarium in monte (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

in cache tabellarium in monte

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

habitavitque esau in monte seir ipse est edo

Fransızca

Ésaü s`établit dans la montagne de séir. Ésaü, c`est Édom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

unde profecti castrametati sunt in monte sephe

Fransızca

ils partirent de kehélatha, et campèrent à la montagne de schapher.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

mortuusque est ac sepultus in farathon terrae ephraim in monte amalec

Fransızca

puis abdon, fils d`hillel, le pirathonite, mourut, et fut enterré à pirathon, dans le pays d`Éphraïm, sur la montagne des amalécites.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et in monte samir et iether et socch

Fransızca

dans la montagne: schamir, jatthir, soco,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cum mulots deos juppiter in monte olympo incolit

Fransızca

dieux romains qu'ils adorent

Son Güncelleme: 2021-02-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

psalmus david domine quis habitabit in tabernaculo tuo aut quis requiescet in monte sancto tu

Fransızca

au chef des chantres. de david. l`insensé dit en son coeur: il n`y a point de dieu! ils se sont corrompus, ils ont commis des actions abominables; il n`en est aucun qui fasse le bien.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

inspice et fac secundum exemplar quod tibi in monte monstratum es

Fransızca

regarde, et fais d`après le modèle qui t`est montré sur la montagne.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mercurius deligavit prometheum in monte caucaso aquilamque prometheus apposuit

Fransızca

tenore transferre

Son Güncelleme: 2014-05-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quia erit dies in qua clamabunt custodes in monte ephraim surgite et ascendamus in sion ad dominum deum nostru

Fransızca

car le jour vient où les gardes crieront sur la montagne d`Éphraïm:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sepelieruntque eum in finibus possessionis suae in thamnathsare quae sita est in monte ephraim a septentrionali parte montis gaa

Fransızca

on l`ensevelit dans le territoire qu`il avait eu en partage, à thimnath sérach, dans la montagne d`Éphraïm, au nord de la montagne de gaasch.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum autem videritis abominationem desolationis stantem ubi non debet qui legit intellegat tunc qui in iudaea sunt fugiant in monte

Fransızca

lorsque vous verrez l`abomination de la désolation établie là où elle ne doit pas être, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en judée fuient dans les montagnes;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cariatharbe patris enach quae vocatur hebron in monte iuda et suburbana eius per circuitu

Fransızca

ils leur donnèrent kirjath arba, qui est hébron, dans la montagne de juda, et la banlieue qui l`entoure: arba était le père d`anak.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

immolatisque victimis in monte vocavit fratres suos ut ederent panem qui cum comedissent manserunt ib

Fransızca

jacob offrit un sacrifice sur la montagne, et il invita ses frères à manger; ils mangèrent donc, et passèrent la nuit sur la montagne.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

duo autem pii mortales, deucalion ac pyrrha, in monte proluviem imbrium fugerunt.

Fransızca

les deux hommes pieux, deucalion et pyrrha, dans la vague de tempêtes loin.

Son Güncelleme: 2014-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dedit quoque mosi conpletis huiuscemodi sermonibus in monte sinai duas tabulas testimonii lapideas scriptas digito de

Fransızca

lorsque l`Éternel eut achevé de parler à moïse sur la montagne de sinaï, il lui donna les deux tables du témoignage, tables de pierre, écrites du doigt de dieu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tunc aedificavit salomon fanum chamos idolo moab in monte qui est contra hierusalem et moloch idolo filiorum ammo

Fransızca

alors salomon bâtit sur la montagne qui est en face de jérusalem un haut lieu pour kemosch, l`abomination de moab, et pour moloc, l`abomination des fils d`ammon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et reducam israhel ad habitaculum suum et pascetur carmelum et basan et in monte ephraim et galaad saturabitur anima eiu

Fransızca

je ramènerai israël dans sa demeure; il aura ses pâturages du carmel et du basan, et son âme se rassasiera sur la montagne d`Éphraïm et dans galaad.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et sedebat sub palma quae nomine illius vocabatur inter rama et bethel in monte ephraim ascendebantque ad eam filii israhel in omne iudiciu

Fransızca

elle siégeait sous le palmier de débora, entre rama et béthel, dans la montagne d`Éphraïm; et les enfants d`israël montaient vers elle pour être jugés.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in monte, cui nomen est nulo, homines esse aversis plantis octonos digitos in singulis habentes auctor est megasthenes.

Fransızca

traducteur français anglais retour

Son Güncelleme: 2014-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sicut enim in monte divisionum stabit dominus sicut in valle quae est in gabao irascetur ut faciat opus suum alienum opus eius ut operetur opus suum peregrinum est opus ab e

Fransızca

car l`Éternel se lèvera comme à la montagne de peratsim, il s`irritera comme dans la vallée de gabaon, pour faire son oeuvre, son oeuvre étrange, pour exécuter son travail, son travail inouï.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,766,032,020 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam