İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
in manu
in the hands of god
Son Güncelleme: 2016-11-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
librum in manu teneo.
j'ai un livre à la main.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
justorum animae in manu dei sunt
the just are in the hands of god
Son Güncelleme: 2023-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
onus verbi domini ad israhel in manu malach
oracle, parole de l`Éternel à israël par malachie.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sicut sagittae in manu potentis ita filii excussoru
Éternel, ramène nos captifs, comme des ruisseaux dans le midi!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
virgam quoque hanc sume in manu tua in qua facturus es sign
prends dans ta main cette verge, avec laquelle tu feras les signes.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mors et vita in manu linguae qui diligunt eam comedent fructus eiu
la mort et la vie sont au pouvoir de la langue; quiconque l`aime en mangera les fruits.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixit ergo ad eum quid est hoc quod tenes in manu tua respondit virg
l`Éternel lui dit: qu`y a-t-il dans ta main? il répondit: une verge.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et eris corona gloriae in manu domini et diadema regni in manu dei tu
tu seras une couronne éclatante dans la main de l`Éternel, un turban royal dans la main de ton dieu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
parumque hoc est in conspectu domini insuper tradet etiam moab in manu vestr
mais cela est peu de chose aux yeux de l`Éternel. il livrera moab entre vos mains;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ille quid peccavi inquit quoniam trades me servum tuum in manu ahab ut interficiat m
et abdias dit: quel péché ai-je commis, pour que tu livres ton serviteur entre les mains d`achab, qui me fera mourir?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et volavit ad me unus de seraphin et in manu eius calculus quem forcipe tulerat de altar
mais l`un des séraphins vola vers moi, tenant à la main une pierre ardente, qu`il avait prise sur l`autel avec des pincettes.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et fataia filius mesezebel de filiis zera filii iuda in manu regis iuxta omne verbum popul
pethachja, fils de meschézabeel, des fils de zérach, fils de juda, était commissaire du roi pour toutes les affaires du peuple.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at ille intulit volumen ad regem et nuntiavit ei dicens omnia quae dedisti in manu servorum tuorum ecce conplentu
schaphan apporta le livre au roi, et lui rendit aussi compte, en disant: tes serviteurs ont fait tout ce qui leur a été commandé;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnesque prophetae similiter prophetabant atque dicebant ascende in ramoth galaad et prosperaberis et tradet eos dominus in manu regi
et tous les prophètes prophétisèrent de même, en disant: monte à ramoth en galaad! tu auras du succès, et l`Éternel la livrera entre les mains du roi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dabo te in manu quaerentium animam tuam et in manu quorum tu formidas faciem et in manu nabuchodonosor regis babylonis et in manu chaldeoru
je te livrerai entre les mains de ceux qui en veulent à ta vie, entre les mains de ceux devant qui tu trembles, entre les mains de nebucadnetsar, roi de babylone, entre les mains des chaldéens.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: