Şunu aradınız:: in manu tenere (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

in manu tenere

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

in manu

Fransızca

in the hands of god

Son Güncelleme: 2016-11-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

librum in manu teneo.

Fransızca

j'ai un livre à la main.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

justorum animae in manu dei sunt

Fransızca

the just are in the hands of god

Son Güncelleme: 2023-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

onus verbi domini ad israhel in manu malach

Fransızca

oracle, parole de l`Éternel à israël par malachie.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sicut sagittae in manu potentis ita filii excussoru

Fransızca

Éternel, ramène nos captifs, comme des ruisseaux dans le midi!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

virgam quoque hanc sume in manu tua in qua facturus es sign

Fransızca

prends dans ta main cette verge, avec laquelle tu feras les signes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mors et vita in manu linguae qui diligunt eam comedent fructus eiu

Fransızca

la mort et la vie sont au pouvoir de la langue; quiconque l`aime en mangera les fruits.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit ergo ad eum quid est hoc quod tenes in manu tua respondit virg

Fransızca

l`Éternel lui dit: qu`y a-t-il dans ta main? il répondit: une verge.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quomodo si spina nascatur in manu temulenti sic parabola in ore stultoru

Fransızca

comme une épine qui se dresse dans la main d`un homme ivre, ainsi est une sentence dans la bouche des insensés.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

parumque hoc est in conspectu domini insuper tradet etiam moab in manu vestr

Fransızca

mais cela est peu de chose aux yeux de l`Éternel. il livrera moab entre vos mains;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sicut divisiones aquarum ita cor regis in manu domini quocumque voluerit inclinabit illu

Fransızca

le coeur du roi est un courant d`eau dans la main de l`Éternel; il l`incline partout où il veut.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et volavit ad me unus de seraphin et in manu eius calculus quem forcipe tulerat de altar

Fransızca

mais l`un des séraphins vola vers moi, tenant à la main une pierre ardente, qu`il avait prise sur l`autel avec des pincettes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hae sunt mansiones filiorum israhel qui egressi sunt de aegypto per turmas suas in manu mosi et aaro

Fransızca

voici les stations des enfants d`israël qui sortirent du pays d`Égypte, selon leurs corps d`armée, sous la conduite de moïse et d`aaron.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et eduxit nos de aegypto in manu forti et brachio extento in ingenti pavore in signis atque portenti

Fransızca

et l`Éternel nous fit sortir d`Égypte, à main forte et à bras étendu, avec des prodiges de terreur, avec des signes et des miracles.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

at ille intulit volumen ad regem et nuntiavit ei dicens omnia quae dedisti in manu servorum tuorum ecce conplentu

Fransızca

schaphan apporta le livre au roi, et lui rendit aussi compte, en disant: tes serviteurs ont fait tout ce qui leur a été commandé;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnesque prophetae similiter prophetabant atque dicebant ascende in ramoth galaad et prosperaberis et tradet eos dominus in manu regi

Fransızca

et tous les prophètes prophétisèrent de même, en disant: monte à ramoth en galaad! tu auras du succès, et l`Éternel la livrera entre les mains du roi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et eduxisti populum tuum israhel de terra aegypti in signis et in portentis et in manu robusta et in brachio extento et in terrore magn

Fransızca

tu as fait sortir du pays d`Égypte ton peuple d`israël, avec des miracles et des prodiges, à main forte et à bras étendu, et avec une grande terreur.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,786,445,593 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam