Şunu aradınız:: inimici (Latince - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

inimici,

Fransızca

ses ennemis,

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

ne inimici quid ?

Fransızca

que tes ennemis trament quelque chose?

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

dum inimici intercidant

Fransızca

pourvu que nos ennemis périssent

Son Güncelleme: 2013-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

ex inimici salus mea

Fransızca

minha salvação do inimigo

Son Güncelleme: 2023-05-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

amici mei et inimici mei

Fransızca

les amis de mes amis sont mes amis

Son Güncelleme: 2015-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et inimici hominis domestici eiu

Fransızca

et l`homme aura pour ennemis les gens de sa maison.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

coram illo procident aethiopes et inimici eius terram lingen

Fransızca

ne me rejette pas au temps de la vieillesse; quand mes forces s`en vont, ne m`abandonne pas!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nec dives nec pulcher erat : ejus inimici eum cum selino

Fransızca

tenore transferre

Son Güncelleme: 2014-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quoniam ecce inimici tui sonaverunt et qui oderunt te extulerunt capu

Fransızca

rendez justice au faible et à l`orphelin, faites droit au malheureux et au pauvre,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

de cetero expectans donec ponantur inimici eius scabillum pedum eiu

Fransızca

attendant désormais que ses ennemis soient devenus son marchepied.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et vos cum essetis aliquando alienati et inimici sensu in operibus mali

Fransızca

et vous, qui étiez autrefois étrangers et ennemis par vos pensées et par vos mauvaises oeuvres, il vous a maintenant réconciliés par sa mort dans le corps de sa chair,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

neque inrideant me inimici mei etenim universi qui sustinent te non confundentu

Fransızca

qui pourra monter à la montagne de l`Éternel? qui s`élèvera jusqu`à son lieu saint? -

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicant qui redempti sunt a domino quos redemit de manu inimici de regionibus congregavit eo

Fransızca

qui dira les hauts faits de l`Éternel? qui publiera toute sa louange?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

secundum evangelium quidem inimici propter vos secundum electionem autem carissimi propter patre

Fransızca

en ce qui concerne l`Évangile, ils sont ennemis à cause de vous; mais en ce qui concerne l`élection, ils sont aimés à cause de leurs pères.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nolite exire ad agros et in via ne ambuletis quoniam gladius inimici pavor in circuit

Fransızca

ne sortez pas dans les champs, n`allez pas sur les chemins; car là est le glaive de l`ennemi, et l`épouvante règne à l`entour!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque elevaretur arca dicebat moses surge domine et dissipentur inimici tui et fugiant qui oderunt te a facie tu

Fransızca

quand l`arche partait, moïse disait: lève-toi, Éternel! et que tes ennemis soient dispersés! que ceux qui te haïssent fuient devant ta face!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si enim cum inimici essemus reconciliati sumus deo per mortem filii eius multo magis reconciliati salvi erimus in vita ipsiu

Fransızca

car si, lorsque nous étions ennemis, nous avons été réconciliés avec dieu par la mort de son fils, à plus forte raison, étant réconciliés, serons-nous sauvés par sa vie.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et audierunt vocem magnam de caelo dicentem illis ascendite huc et ascenderunt in caelum in nube et viderunt illos inimici eoru

Fransızca

et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait: montez ici! et ils montèrent au ciel dans la nuée; et leurs ennemis les virent.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

factum est autem cum audissent inimici nostri nuntiatum esse nobis dissipavit deus consilium eorum et reversi sumus omnes ad muros unusquisque ad opus suu

Fransızca

lorsque nos ennemis apprirent que nous étions avertis, dieu anéantit leur projet, et nous retournâmes tous à la muraille, chacun à son ouvrage.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

beatus tu israhel quis similis tui popule qui salvaris in domino scutum auxilii tui et gladius gloriae tuae negabunt te inimici tui et tu eorum colla calcabi

Fransızca

que tu es heureux, israël! qui est comme toi, un peuple sauvé par l`Éternel, le bouclier de ton secours et l`épée de ta gloire? tes ennemis feront défaut devant toi, et tu fouleras leurs lieux élevés.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,043,700,126 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam