Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
inveni
Son Güncelleme: 2021-05-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
inveni portum
Son Güncelleme: 2023-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
inveni qui sis.
nous sommes voisines.
Son Güncelleme: 2022-12-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hoc in caverna inveni.
j'ai trouvé ceci dans la caverne.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
inveni verbum in ore leonis ».
Son Güncelleme: 2024-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in aedes istas intravi nec quemquam inveni
je suis entré dans cette maison mais je n' ai trouvé personne
Son Güncelleme: 2012-07-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
inveni unam preciosam margaritamquand intimo corde collegi
j'ai trouvé une perle quand le coeur le plus intime de l'université
Son Güncelleme: 2021-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ecce hoc inveni dicit ecclesiastes unum et alterum ut invenirem ratione
voici ce que mon âme cherche encore, et que je n`ai point trouvé. j`ai trouvé un homme entre mille; mais je n`ai pas trouvé une femme entre elles toutes.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixit domine si inveni gratiam in oculis tuis ne transeas servum tuu
et il dit: seigneur, si j`ai trouvé grâce à tes yeux, ne passe point, je te prie, loin de ton serviteur.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ait ad saphan scribam librum legis inveni in domo domini et tradidit e
alors hilkija prit la parole et dit à schaphan, le secrétaire: j`ai trouvé le livre de la loi dans la maison de l`Éternel. et hilkija donna le livre à schaphan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
propheta namque et sacerdos polluti sunt et in domo mea inveni malum eorum ait dominu
prophètes et sacrificateurs sont corrompus; même dans ma maison j`ai trouvé leur méchanceté, dit l`Éternel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ille si inveni inquit gratiam coram te da mihi signum quod tu sis qui loquaris ad m
gédéon lui dit: si j`ai trouvé grâce à tes yeux, donne-moi un signe pour montrer que c`est toi qui me parles.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum autem inmundus spiritus exierit ab homine ambulat per loca arida quaerens requiem et non inveni
lorsque l`esprit impur est sorti d`un homme, il va par des lieux arides, cherchant du repos, et il n`en trouve point.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quam adhuc quaerit anima mea et non inveni virum de mille unum repperi mulierem ex omnibus non inven
seulement, voici ce que j`ai trouvé, c`est que dieu a fait les hommes droits; mais ils ont cherché beaucoup de détours.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
reversus est ad iudam et dixit ei non inveni eam sed et homines loci illius dixerunt mihi numquam ibi sedisse scortu
il retourna auprès de juda, et dit: je ne l`ai pas trouvée, et même les gens du lieu ont dit: il n`y a point eu ici de prostituée.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicebat autem hanc similitudinem arborem fici habebat quidam plantatam in vinea sua et venit quaerens fructum in illa et non inveni
il dit aussi cette parabole: un homme avait un figuier planté dans sa vigne. il vint pour y chercher du fruit, et il n`en trouva point.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ad quem illa respondit si inveni gratiam in oculis tuis o rex et si tibi placet dona mihi animam meam pro qua rogo et populum meum pro quo obsecr
la reine esther répondit: si j`ai trouvé grâce à tes yeux, ô roi, et si le roi le trouve bon, accorde-moi la vie, voilà ma demande, et sauve mon peuple, voilà mon désir!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixit ad illos obtulistis mihi hunc hominem quasi avertentem populum et ecce ego coram vobis interrogans nullam causam inveni in homine isto ex his in quibus eum accusati
vous m`avez amené cet homme comme excitant le peuple à la révolte. et voici, je l`ai interrogé devant vous, et je ne l`ai trouvé coupable d`aucune des choses dont vous l`accusez;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cadensque ioab super faciem suam in terram adoravit et benedixit regi et dixit ioab hodie intellexit servus tuus quia inveni gratiam in oculis tuis domine mi rex fecisti enim sermonem servi tu
joab tomba la face contre terre et se prosterna, et il bénit le roi. puis il dit: ton serviteur connaît aujourd`hui que j`ai trouvé grâce à tes yeux, ô roi mon seigneur, puisque le roi agit selon la parole de son serviteur.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quasi uvas in deserto inveni israhel quasi prima poma ficulneae in cacumine eius vidi patres eorum ipsi autem intraverunt ad beelphegor et abalienati sunt in confusione et facti sunt abominabiles sicut ea quae dilexerun
j`ai trouvé israël comme des raisins dans le désert, j`ai vu vos pères comme les premiers fruits d`un figuier; mais ils sont allés vers baal peor, ils se sont consacrés à l`infâme idole, et ils sont devenus abominables comme l`objet de leur amour.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: