Şunu aradınız:: jupiter te mars dei sunt (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

jupiter te mars dei sunt

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

si sunt dei sunt boni

Fransızca

si les dieux existent,ils sont bons

Son Güncelleme: 2021-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

justorum animae in manu dei sunt

Fransızca

the just are in the hands of god

Son Güncelleme: 2023-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ideo enim et tributa praestatis ministri enim dei sunt in hoc ipsum serviente

Fransızca

c`est aussi pour cela que vous payez les impôts. car les magistrats sont des ministres de dieu entièrement appliqués à cette fonction.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quotquot enim promissiones dei sunt in illo est ideo et per ipsum amen deo ad gloriam nostra

Fransızca

car, pour ce qui concerne toutes les promesses de dieu, c`est en lui qu`est le oui; c`est pourquoi encore l`amen par lui est prononcé par nous à la gloire de dieu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quos cum vidisset ait castra dei sunt haec et appellavit nomen loci illius manaim id est castr

Fransızca

en les voyant, jacob dit: c`est le camp de dieu! et il donna à ce lieu le nom de mahanaïm.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quis enim scit hominum quae sint hominis nisi spiritus hominis qui in ipso est ita et quae dei sunt nemo cognovit nisi spiritus de

Fransızca

lequel des hommes, en effet, connaît les choses de l`homme, si ce n`est l`esprit de l`homme qui est en lui? de même, personne ne connaît les choses de dieu, si ce n`est l`esprit de dieu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui conversus et videns discipulos suos comminatus est petro dicens vade retro me satana quoniam non sapis quae dei sunt sed quae sunt hominu

Fransızca

mais jésus, se retournant et regardant ses disciples, réprimanda pierre, et dit: arrière de moi, satan! car tu ne conçois pas les choses de dieu, tu n`as que des pensées humaines.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,720,522,601 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam