Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
loca silvestria
i luoghi selvaggi
Son Güncelleme: 2021-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
haec loca sunt uoto fertiliora tuo
dans ce lieux-ci sont toutes les occasions les plus fertiles
Son Güncelleme: 2013-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
incolentium ea loca gallorum pervenit.
il arriva dans les parties des gaules qui l'habitaient.
Son Güncelleme: 2022-01-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne deserta illa loca a custodibus navigiorum vacent.
traducteur anglais
Son Güncelleme: 2013-11-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quas descripsit moses iuxta castrorum loca quae domini iussione mutaban
moïse écrivit leurs marches de station en station, d`après l`ordre de l`Éternel. et voici leurs stations, selon leurs marches.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
spherula sub duobus calamis per tria loca qui simul sex fiunt procedentes de hastili un
il y aura une pomme sous deux des branches sortant de la tige du chandelier, une pomme sous deux autres branches, et une pomme sous deux autres branches; il en sera de même pour les six branches sortant du chandelier.
Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 37
Kalite:
Referans:
timentes autem ne in aspera loca incideremus de puppi mittentes anchoras quattuor optabant diem fier
dans la crainte de heurter contre des écueils, ils jetèrent quatre ancres de la poupe, et attendirent le jour avec impatience.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum inmundus spiritus exierit de homine perambulat per loca inaquosa quaerens requiem et non inveniens dicit revertar in domum meam unde exiv
lorsque l`esprit impur est sorti d`un homme, il va dans des lieux arides, pour chercher du repos. n`en trouvant point, il dit: je retournerai dans ma maison d`où je suis sorti;
subvertite omnia loca in quibus coluerunt gentes quas possessuri estis deos suos super montes excelsos et colles et subter omne lignum frondosu
vous détruirez tous les lieux où les nations que vous allez chasser servent leurs dieux, sur les hautes montagnes, sur les collines, et sous tout arbre vert.
nos autem ipsi armati et accincti pergemus ad proelium ante filios israhel donec introducamus eos ad loca sua parvuli nostri et quicquid habere possumus erunt in urbibus muratis propter habitatorum insidia
puis nous nous équiperons en hâte pour marcher devant les enfants d`israël, jusqu`à ce que nous les ayons introduits dans le lieu qui leur est destiné; et nos petits enfants demeureront dans les villes fortes, à cause des habitants du pays.
et sciens dolorem eius descendi ut liberarem eum de manibus aegyptiorum et educerem de terra illa in terram bonam et spatiosam in terram quae fluit lacte et melle ad loca chananei et hetthei et amorrei ferezei et evei et iebuse
je suis descendu pour le délivrer de la main des Égyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays où coulent le lait et le miel, dans les lieux qu`habitent les cananéens, les héthiens, les amoréens, les phéréziens, les héviens et les jébusiens.