İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mulieres
muliere
Son Güncelleme: 2021-12-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mulieres in fugam uertebat
odor sulpuris
Son Güncelleme: 2022-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ad magnates yeevt ad ignem
ceux à virer
Son Güncelleme: 2020-12-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mulieres viris suis subditae sint sicut domin
femmes, soyez soumises à vos maris, comme au seigneur;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ut. domi maneant mulieres constat res meliores facere
accueil | femmes | les femmes à la maison | actualités
Son Güncelleme: 2023-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
excepto prostibula mancipia sunt omnes mulieres mater mea
toutes les femmes étaient des putes à part la mère
Son Güncelleme: 2021-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mulieres subditae estote viris sicut oportet in domin
femmes, soyez soumises à vos maris, comme il convient dans le seigneur.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tunc venerunt duae mulieres meretrices ad regem steteruntque coram e
alors deux femmes prostituées vinrent chez le roi, et se présentèrent devant lui.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
benedicta inter mulieres iahel uxor aber cinei benedicatur in tabernaculo su
bénie soit entre les femmes jaël, femme de héber, le kénien! bénie soit-elle entre les femmes qui habitent sous les tentes!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed ut ecclesia subiecta est christo ita et mulieres viris suis in omnibu
or, de même que l`Église est soumise à christ, les femmes aussi doivent l`être à leurs maris en toutes choses.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sic enim aliquando et sanctae mulieres sperantes in deo ornabant se subiectae propriis viri
ainsi se paraient autrefois les saintes femmes qui espéraient en dieu, soumises à leurs maris,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
reduxitque omnem substantiam et loth fratrem suum cum substantia illius mulieres quoque et populu
il ramena toutes les richesses; il ramena aussi lot, son frère, avec ses biens, ainsi que les femmes et le peuple.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum urbs ab hostibus capta est,mulieres puerique a victoribus extra muros ducti sunt
tandis que la ville a été prise par l'ennemi, et les femmes et d'enfants par les vainqueurs ont été conduits à l'extérieur des murs de
Son Güncelleme: 2013-07-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
stabant autem omnes noti eius a longe et mulieres quae secutae erant eum a galilaea haec vidente
tous ceux de la connaissance de jésus, et les femmes qui l`avaient accompagné depuis la galilée, se tenaient dans l`éloignement et regardaient ce qui se passait.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ergo cunctos interficite quicquid est generis masculini etiam in parvulis et mulieres quae noverunt viros in coitu iugulat
maintenant, tuez tout mâle parmi les petits enfants, et tuez toute femme qui a connu un homme en couchant avec lui;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et quidam ex eis crediderunt et adiuncti sunt paulo et silae et de colentibus gentilibusque multitudo magna et mulieres nobiles non pauca
quelques-uns d`entre eux furent persuadés, et se joignirent à paul et à silas, ainsi qu`une grande multitude de grecs craignant dieu, et beaucoup de femmes de qualité.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
proelium itaque redintegratur ; sed raptae mulieres ausa sunt se inter tela volantia inferre, et paecem conciliaverunt
la reprise des combats, mais ils sont parmi les femmes enlevées, osé introduire des armes volantes, et a remporté paecem
Son Güncelleme: 2012-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
egredietur enim sermo reginae ad omnes mulieres ut contemnant viros suos et dicant rex asuerus iussit ut regina vasthi intraret ad eum et illa nolui
car l`action de la reine parviendra à la connaissance de toutes les femmes, et les portera à mépriser leurs maris; elles diront: le roi assuérus avait ordonné qu`on amenât en sa présence la reine vasthi, et elle n`y est pas allée.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: