Şunu aradınız:: magnos agros (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

magnos agros

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

agros.

Fransızca

les champs

Son Güncelleme: 2013-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

per agros

Fransızca

per agros

Son Güncelleme: 2024-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

agros curat

Fransızca

le dieu de la guerre

Son Güncelleme: 2020-04-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

agros fillius specat

Fransızca

Son Güncelleme: 2021-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

viri agros pueris dabant

Fransızca

Son Güncelleme: 2021-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quibus illi dederunt agros,

Fransızca

auxquels ceux-là (les eduens) donnèrent des terres,

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

proetides implerunt falsismugitibus agros

Fransızca

traducteur anglais

Son Güncelleme: 2013-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

agros videmus : in eos sunt equi

Fransızca

feur faut faire tes devoirs chef

Son Güncelleme: 2024-01-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

oculos habet magnos et caeruleos.

Fransızca

il a de grands yeux bleus.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

equo interfecto, dui per à agros erravit

Fransızca

son cheval avait été tué, ils avaient peur des serviteurs de la colère de son maître

Son Güncelleme: 2021-01-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fluviorum aqua multos agros etiam inundant

Fransızca

ils inondent les nombreux domaines d'eau également de fleuves

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

multis pugnis ancus martius latinorum agros capit

Fransızca

mars des latins dans de nombreux domaines, il faut combats après avoir remis la

Son Güncelleme: 2014-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

agricola romanus barbaro hospiti agros et villam monstrat

Fransızca

Son Güncelleme: 2013-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dies ludere et per agros ambulare silvis vagari nobis lecebat

Fransızca

la journée passait à jouer et à marcher dans les champs. silvius nous a appris à errer.

Son Güncelleme: 2023-09-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

e terrae cavernis ferrum elicimus, rem ad colendos agros necessariam

Fransızca

nous extrayons de cavernes souterraines le fer, produit utile pour cultiver les champs

Son Güncelleme: 2013-06-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pueri, postquam per agros in fluuii ripam peruenerunt, pila liserunt

Fransızca

l'affaire émut les romains et les sabins, et romulus et tatius, une fois la paix conclue, unirent leurs royaumes.

Son Güncelleme: 2023-11-05
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

agros quoque vestros et vineas et oliveta optima tollet et dabit servis sui

Fransızca

il prendra la meilleure partie de vos champs, de vos vignes et de vos oliviers, et la donnera à ses serviteurs.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

saevi autem volsci et mali sabini agros occupaverunt, diu manserunt, bona ceperunt.

Fransızca

les terres des volsques et des sabins étaient, cependant, un occuupaverunt sévère du mal, ils sont restés pendant longtemps, les biens de la capture de la ville.

Son Güncelleme: 2020-12-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui autem pascebant eos fugerunt et nuntiaverunt in civitatem et in agros et egressi sunt videre quid esset fact

Fransızca

ceux qui les faisaient paître s`enfuirent, et répandirent la nouvelle dans la ville et dans les campagnes. les gens allèrent voir ce qui était arrivé.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et concupierunt agros et violenter tulerunt et domos rapuerunt et calumniabantur virum et domum eius virum et hereditatem eiu

Fransızca

ils convoitent des champs, et ils s`en emparent, des maisons, et ils les enlèvent; ils portent leur violence sur l`homme et sur sa maison, sur l`homme et sur son héritage.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,472,615 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam