Şunu aradınız:: matronae filii et filiae sunt (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

matronae filii et filiae sunt

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

o filii et filiae

Fransızca

lis parfumé

Son Güncelleme: 2021-04-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et fuerunt ei septem filii et filiae tre

Fransızca

il eut sept fils et trois filles:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non accipies uxorem et non erunt tibi filii et filiae in loco ist

Fransızca

tu ne prendras point de femme, et tu n`auras dans ce lieu ni fils ni filles.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vae tibi moab peristi popule chamos quia conprehensi sunt filii tui et filiae tuae in captivitate

Fransızca

malheur à toi, moab! le peuple de kemosch est perdu! car tes fils sont emmenés captifs, et tes filles captives.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

en corruerunt patres nostri gladiis filii nostri et filiae nostrae et coniuges captivae ductae sunt propter hoc scelu

Fransızca

et voici, à cause de cela nos pères sont tombés par l`épée, et nos fils, nos filles et nos femmes sont en captivité.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum autem quadam die filii et filiae eius comederent et biberent vinum in domo fratris sui primogenit

Fransızca

un jour que les fils et les filles de job mangeaient et buvaient du vin dans la maison de leur frère aîné,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et erant qui dicerent filii nostri et filiae nostrae multae sunt nimis accipiamus pro pretio eorum frumentum et comedamus et vivamu

Fransızca

les uns disaient: nous, nos fils et nos filles, nous sommes nombreux; qu`on nous donne du blé, afin que nous mangions et que nous vivions.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in nomine patris et filii et spiritus sancti amen

Fransızca

au nom du père du fils et du saint esprit amen

Son Güncelleme: 2016-12-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

porro mesellamiae filii et fratres robustissimi decem et oct

Fransızca

les fils et les frères de meschélémia, hommes vaillants, étaient au nombre de dix-huit. -

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

filii tui et filiae tuae tradantur alteri populo videntibus oculis tuis et deficientibus ad conspectum eorum tota die et non sit fortitudo in manu tu

Fransızca

tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple, tes yeux le verront et languiront tout le jour après eux, et ta main sera sans force.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

filii semei sedecim et filiae sex fratres autem eius non habuerunt filios multos et universa cognatio non potuit adaequare summam filiorum iud

Fransızca

schimeï eut seize fils et six filles. ses frères n`eurent pas beaucoup de fils. et toutes leurs familles ne se multiplièrent pas autant que les fils de juda.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in nomine sancte et individue trinitatis patris silicet et filii et spiritus sancti

Fransızca

au nom de la sainte trinité indivise,

Son Güncelleme: 2020-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et erit post haec effundam spiritum meum super omnem carnem et prophetabunt filii vestri et filiae vestrae senes vestri somnia somniabunt et iuvenes vestri visiones videbun

Fransızca

après cela, je répandrai mon esprit sur toute chair; vos fils et vos filles prophétiseront, vos vieillards auront des songes, et vos jeunes gens des visions.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et populi quibus prophetant erunt proiecti in viis hierusalem prae fame et gladio et non erit qui sepeliat eos ipsi et uxores eorum filii et filiae eorum et effundam super eos malum suu

Fransızca

et ceux à qui ils prophétisent seront étendus dans les rues de jérusalem, par la famine et par l`épée; il n`y aura personne pour leur donner la sépulture, ni à eux, ni à leurs femmes, ni à leurs fils, ni à leurs filles; je répandrai sur eux leur méchanceté.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si autem filii et heredes heredes quidem dei coheredes autem christi si tamen conpatimur ut et conglorificemu

Fransızca

or, si nous sommes enfants, nous sommes aussi héritiers: héritiers de dieu, et cohéritiers de christ, si toutefois nous souffrons avec lui, afin d`être glorifiés avec lui.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad silvam latam est villa. agricole cum familia sua in villa habitat.in familia agricole non solum sunt filii et filiae,sed etiam multi servi et ancilae.

Fransızca

Son Güncelleme: 2024-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

loquere domui israhel haec dicit dominus deus ecce ego polluam sanctuarium meum superbiam imperii vestri et desiderabile oculorum vestrorum et super quo pavet anima vestra et filii vestri et filiae quas reliquistis gladio caden

Fransızca

dis à la maison d`israël: ainsi parle le seigneur, l`Éternel: voici, je vais profaner mon sanctuaire, l`orgueil de votre force, les délices de vos yeux, l`objet de votre amour; et vos fils et vos filles que vous avez laissés tomberont par l`épée.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cantate domino canticum novum laus ejus in ecclesia sanctorum. laetetur israel in eo qui fecit eum et filiae sion exultant in rege suo

Fransızca

chantez au seigneur un nouveau droit de la chanson à l'église. qu'israël qu'il a fait le peuple de sion exultent dans leure

Son Güncelleme: 2020-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et soror tua sodoma et filiae eius revertentur ad antiquitatem suam et samaria et filiae eius revertentur ad antiquitatem suam et tu et filiae tuae revertimini ad antiquitatem vestra

Fransızca

tes soeurs, sodome et ses filles, reviendront à leur premier état, samarie et ses filles reviendront à leur premier état; et toi et tes filles, vous reviendrez à votre premier état.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

possessio autem eorum et habitatio bethel cum filiabus suis et contra orientem noran ad occidentalem plagam gazer et filiae eius sychem quoque cum filiabus suis usque aza et filias eiu

Fransızca

ils avaient en propriété et pour habitations béthel et les villes de son ressort; à l`orient, naaran; à l`occident, guézer et les villes de son ressort, sichem et les villes de son ressort, jusqu`à gaza et aux villes de son ressort.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,035,975,122 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam