İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
modus
la maniere
Son Güncelleme: 2013-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
modus vivi
Son Güncelleme: 2021-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
modus scribendi
style of writing
Son Güncelleme: 2022-05-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
modus,i,m
la manière
Son Güncelleme: 2013-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
modus in rebus
Son Güncelleme: 2024-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
modus,i,féminin
la maniere
Son Güncelleme: 2013-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
est modus in rebus
Son Güncelleme: 2024-01-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
modus mundi est et bonus et malus; modi mundi sunt boni et mali
la manière du monde est bonne ou mauvaise; les manières du monde sont bonnes et mauvaises
Son Güncelleme: 2015-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
occasione autem accepta peccatum per mandatum operatum est in me omnem concupiscentiam sine lege enim peccatum mortuum era
et le péché, saisissant l`occasion, produisit en moi par le commandement toutes sortes de convoitises; car sans loi le péché est mort.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quod ergo bonum est mihi factum est mors absit sed peccatum ut appareat peccatum per bonum mihi operatum est mortem ut fiat supra modum peccans peccatum per mandatu
ce qui est bon a-t-il donc été pour moi une cause de mort? loin de là! mais c`est le péché, afin qu`il se manifestât comme péché en me donnant la mort par ce qui est bon, et que, par le commandement, il devînt condamnable au plus haut point.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aciem pharsalicam et illum cruentissimum romano nomini diem tantumque utriusque exercitus profusum sanguinis et conlisa inter se duo rei publicae capita effosumque romani imperii lumen tot talesque pompeianarum partium caesos viros non recipit enarranda hic scripturae modus.
Son Güncelleme: 2021-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jubes me laudare te in istis et confiteri tibi et psallere nomini tuo, altissime, quia deus es omnipotens et bonus, etiamsi sola ista fecisses, quae nemo alius potest facere nisi tu, une, a quo est omnis modus, formosissime, qui formas omnia et lege tua ordinas omnia.
vous m' ordonnez de vous louer pour ces dons, de vous confesser, de chanter votre nom, ô très haut. car vous êtes le dieu tout - puissant et bon, n' eussiez -vous fait que ces choses que nul autre que vous ne peut faire,ô dieu un, d' où dérive toute mesure , ô forme parfaite, qui formez tout et ordonnez tout selon votre loi.
Son Güncelleme: 2013-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: