Şunu aradınız:: navigio et venit ad pevene sae (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

navigio et venit ad pevene sae

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

navigio et venit ad pevene sa

Fransızca

il est venu souvent dans le bateau, et est parvenu aux pevenes

Son Güncelleme: 2020-05-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et venit ad pevene sae

Fransızca

and it often came to the pevenes

Son Güncelleme: 2021-02-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

venit ad pevene sae

Fransızca

come to pevene sae

Son Güncelleme: 2022-09-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad pevene sae

Fransızca

pour voir pevenes

Son Güncelleme: 2020-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

t ad pevene sae:

Fransızca

t à pevenes sae:

Son Güncelleme: 2015-09-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et venit adpevene sae:

Fransızca

adpevene

Son Güncelleme: 2022-12-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

venit ad me

Fransızca

qu'il sorte

Son Güncelleme: 2023-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

heraclius venit ad me

Fransızca

héraclius vient à moi

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

venit ad eum locum.

Fransızca

il vint en ce lieu.

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

divina lux venit ad me

Fransızca

lumière divine vient à moi

Son Güncelleme: 2013-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

benedictus, qui venit ad cenam domini

Fransızca

béni soit celui qui vient au repas du seigneur

Son Güncelleme: 2015-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui proiecto vestimento suo exiliens venit ad eu

Fransızca

l`aveugle jeta son manteau, et, se levant d`un bond, vint vers jésus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et surrexit et venit in samariam cumque venisset ad camaram pastorum in vi

Fransızca

puis il se leva, et partit pour aller à samarie. arrivé à une maison de réunion des bergers, sur le chemin,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

perfuga venit ad fabricium consulem ad facinus proponendum

Fransızca

le transfuge vint proposer au consul fabricius une mauvaise action

Son Güncelleme: 2012-07-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et venit ad eum leprosus deprecans eum et genu flexo dixit si vis potes me mundar

Fransızca

un lépreux vint à lui; et, se jetant à genoux, il lui dit d`un ton suppliant: si tu le veux, tu peux me rendre pur.

Son Güncelleme: 2013-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit et venit lucusta et bruchus cuius non erat numeru

Fransızca

que mes paroles lui soient agréables! je veux me réjouir en l`Éternel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et venit ad discipulos et invenit eos dormientes et dicit petro sic non potuistis una hora vigilare mecu

Fransızca

et il vint vers les disciples, qu`il trouva endormis, et il dit à pierre: vous n`avez donc pu veiller une heure avec moi!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

currebant autem duo simul et ille alius discipulus praecucurrit citius petro et venit primus ad monumentu

Fransızca

ils couraient tous deux ensemble. mais l`autre disciple courut plus vite que pierre, et arriva le premier au sépulcre;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

est scriptum in prophetis et erunt omnes docibiles dei omnis qui audivit a patre et didicit venit ad m

Fransızca

il est écrit dans les prophètes: ils seront tous enseignés de dieu. ainsi quiconque a entendu le père et a reçu son enseignement vient à moi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nuntius venit ad iob qui diceret boves arabant et asinae pascebantur iuxta eo

Fransızca

il arriva auprès de job un messager qui dit: les boeufs labouraient et les ânesses paissaient à côté d`eux;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,788,809,907 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam