Şunu aradınız:: navis a rege aspecta est (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

navis a rege aspecta est

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

iste petit a rege,

Fransızca

ce verrès demande au roi,

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

a rege ad convivium rogamur

Fransızca

traducteur anglais

Son Güncelleme: 2013-01-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

populus romanus a rege romulo

Fransızca

si vis pacem, para bellum. et populus semper victoria est

Son Güncelleme: 2024-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

faciebatque hoc omni israhel qui veniebat ad iudicium ut audiretur a rege et sollicitabat corda virorum israhe

Fransızca

absalom agissait ainsi à l`égard de tous ceux d`israël, qui se rendaient vers le roi pour demander justice. et absalom gagnait le coeur des gens d`israël.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

et cognovit omne vulgus et universus israhel in die illa quoniam non actum fuisset a rege ut occideretur abner filius ne

Fransızca

tout le peuple et tout israël comprirent en ce jour que ce n`était pas par ordre du roi qu`abner, fils de ner, avait été tué.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

a rege quoque nabuchodonosor recessit qui adiuraverat eum per deum et induravit cervicem suam et cor ut non reverteretur ad dominum deum israhe

Fransızca

il se révolta même contre le roi nebucadnetsar, qui l`avait fait jurer par le nom de dieu; et il raidit son cou et endurcit son coeur, au point de ne pas retourner à l`Éternel, le dieu d`israël.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

danihel autem postulavit a rege et constituit super opera provinciae babylonis sedrac misac et abdenago ipse autem danihel erat in foribus regi

Fransızca

daniel pria le roi de remettre l`intendance de la province de babylone à schadrac, méschac et abed nego. et daniel était à la cour du roi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

rex autem surrexit iratus et de loco convivii intravit in hortum arboribus consitum aman quoque surrexit ut rogaret hester reginam pro anima sua intellexit enim a rege sibi paratum malu

Fransızca

et le roi, dans sa colère, se leva et quitta le festin, pour aller dans le jardin du palais. haman resta pour demander grâce de la vie à la reine esther, car il voyait bien que sa perte était arrêtée dans l`esprit du roi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

videntes autem filii ammon quod iniuriam fecissent david miserunt et conduxerunt mercede syrum roob et syrum soba viginti milia peditum et a rege maacha mille viros et ab histob duodecim milia viroru

Fransızca

les fils d`ammon, voyant qu`ils s`étaient rendus odieux à david, firent enrôler à leur solde vingt mille hommes de pied chez les syriens de beth rehob et chez les syriens de tsoba, mille hommes chez le roi de maaca, et douze mille hommes chez les gens de tob.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

de romulo et remo. romulus et remi mater erat rea silva filia nimutor ,albae longae regis,qui a fratre suo amulio regno erat pulsus. rea silva a rege amulio in carcerem erat coniecta ; infantes ipsi in tiberin qui tunc forte superfluxerat, abiecti erant . traditum est aquam refluentem eos in ripa deposuisse postoremque faustulum eos a lupa nutritos in venisse atque educavisse

Fransızca

de romulo et remo. romulus et remi mater erat rea silva filia nimutor ,albae longae regis,qui a fratre suo amulio regno erat pulsus. rea silva a rege amulio in carcerem erat coniecta ; infantes ipsi in tiberin qui tunc forte superfluxerat, abiecti erant . traditum est aquam refluentem eos in ripa deposuisse postoremque faustulum eos a lupa nutritos in venisse atque educavisse

Son Güncelleme: 2023-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Daha iyi çeviri için
7,774,821,249 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam