Şunu aradınız:: negotiatores (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

negotiatores

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

aran et chenne et eden negotiatores saba assur chelmad venditores tu

Fransızca

charan, canné et Éden, les marchands de séba, d`assyrie, de kilmad, trafiquaient avec toi;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

negotiatores populorum sibilaverunt super te ad nihilum deducta es et non eris usque in perpetuu

Fransızca

les marchands parmi les peuples sifflent sur toi; tu es réduite au néant, tu ne seras plus à jamais!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et negotiatores terrae flebunt et lugebunt super illam quoniam merces eorum nemo emet ampliu

Fransızca

et les marchands de la terre pleurent et sont dans le deuil à cause d`elle, parce que personne n`achète plus leur cargaison,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et educebantur equi salomoni de aegypto et de coa negotiatores enim regis emebant de coa et statuto pretio perduceban

Fransızca

c`était de l`Égypte que salomon tirait ses chevaux; une caravane de marchands du roi les allait chercher par troupes à un prix fixe:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

arabia et universi principes cedar ipsi negotiatores manus tuae cum agnis et arietibus et hedis venerunt ad te negotiatores tu

Fransızca

l`arabie et tous les princes de kédar trafiquaient avec toi, et faisaient le commerce en agneaux, en béliers et en boucs.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

excepta ea summa quam legati diversarum gentium et negotiatores adferre consueverant omnesque reges arabiae et satrapae terrarum qui conportabant aurum et argentum salomon

Fransızca

outre ce qu`il retirait des négociants et des marchands qui en apportaient, de tous les rois d`arabie et des gouverneurs du pays, qui apportaient de l`or et de l`argent à salomon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

seba et dedan et negotiatores tharsis et omnes leones eius dicent tibi numquid ad sumenda spolia tu venis ecce ad diripiendam praedam congregasti multitudinem tuam ut tollas argentum et aurum auferas supellectilem atque substantiam et diripias manubias infinita

Fransızca

séba et dedan, les marchands de tarsis, et tous leurs lionceaux, te diront: viens-tu pour faire du butin? est-ce pour piller que tu as rassemblé ta multitude, pour emporter de l`argent et de l`or, pour prendre des troupeaux et des biens, pour faire un grand butin?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,857,781 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam