Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nihilo magis quam
niente di più che
Son Güncelleme: 2020-01-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nihil magis quam domum
nothing more than home
Son Güncelleme: 2023-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
filioli mei te amo magis quam vitae
mes petits enfants, je vous aime, que de vivre
Son Güncelleme: 2015-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
custodiens parvilos dominus magis quam mater
plus d'une mère
Son Güncelleme: 2019-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
valitudo est multo magis quam esse sine morbo
Son Güncelleme: 2024-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dilexerunt enim gloriam hominum magis quam gloriam de
car ils aimèrent la gloire des hommes plus que la gloire de dieu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
proditores protervi tumidi voluptatium amatores magis quam de
traîtres, emportés, enflés d`orgueil, aimant le plaisir plus que dieu,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
romulus imaginat urbis magis quam urbem fecit:
l'image d'une ville, plutôt que romulus
Son Güncelleme: 2021-04-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
colebant deos,quod verebantur potestatem magis quam quod amant eos
je t'aime plus que je ne t'aime
Son Güncelleme: 2023-04-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
accipite disciplinam meam et non pecuniam doctrinam magis quam aurum eligit
préférez mes instructions à l`argent, et la science à l`or le plus précieux;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
romulus imaginem urbis magis quam urbem fecerat : deerant incolae
romulus avait fait plutôt l' image d' une ville qu' une ville même : elle manquait d' habitants
Son Güncelleme: 2017-12-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
respondens autem petrus et apostoli dixerunt oboedire oportet deo magis quam hominibu
pierre et les apôtres répondirent: il faut obéir à dieu plutôt qu`aux hommes.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui corripit hominem gratiam postea inveniet apud eum magis quam ille qui per linguae blandimenta decipi
celui qui reprend les autres trouve ensuite plus de faveur que celui dont la langue est flatteuse.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et si contigerit ut inveniat eam amen dico vobis quia gaudebit super eam magis quam super nonaginta novem quae non erraverun
et, s`il la trouve, je vous le dis en vérité, elle lui cause plus de joie que les quatre-vingt-dix-neuf qui ne se sont pas égarées.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
scriptum est enim laetare sterilis quae non paris erumpe et exclama quae non parturis quia multi filii desertae magis quam eius quae habet viru
car il est écrit: réjouis-toi, stérile, toi qui n`enfantes point! Éclate et pousse des cris, toi qui n`as pas éprouvé les douleurs de l`enfantement! car les enfants de la délaissée seront plus nombreux que les enfants de celle qui était mariée.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lauda sterilis quae non paris decanta laudem et hinni quae non pariebas quoniam multi filii desertae magis quam eius quae habebat virum dicit dominu
réjouis-toi, stérile, toi qui n`enfantes plus! fais éclater ton allégresse et ta joie, toi qui n`as plus de douleurs! car les fils de la délaissée seront plus nombreux que les fils de celle qui est mariée, dit l`Éternel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
igitur domi militiaeque boni mores colebantur; concordia maxuma, minima avaritia erat ; jus bonumque apud es non legibus magis quam natura valebat. jurgia, discordias, simultates cum hostibus evercebant, cives cum civibus de virtute certabant.
the good morning warriors
Son Güncelleme: 2024-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: