Şunu aradınız:: non sed hominibus bonae voluntatis (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

non sed hominibus bonae voluntatis

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

hominibus bonae voluntatis

Fransızca

aux hommes bienveillants

Son Güncelleme: 2020-10-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pax hominibus bonae voluntatis

Fransızca

paix aux hommes de bonne volonté!

Son Güncelleme: 2016-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in terra pax hominibus bonae voluntatis

Fransızca

gloire à dieu au plus haut des cieux

Son Güncelleme: 2021-06-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in terra pax hominibus bonae voluntatis

Fransızca

Son Güncelleme: 2021-06-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et in terra pax in hominibus bonae voluntatis

Fransızca

et sur terre paix aux hommes de bonnes volonté

Son Güncelleme: 2021-03-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gloria in altissimis deo et in terra pax in hominibus bonae voluntati

Fransızca

gloire à dieu dans les lieux très hauts, et paix sur la terre parmi les hommes qu`il agrée!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ubi est ergo gloriatio exclusa est per quam legem factorum non sed per legem fide

Fransızca

où donc est le sujet de se glorifier? il est exclu. par quelle loi? par la loi des oeuvres? non, mais par la loi de la foi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tunc rex ait haec dicit filius meus vivit et filius tuus mortuus est et ista respondit non sed filius tuus mortuus est et filius meus vivi

Fransızca

le roi dit: l`une dit: c`est mon fils qui est vivant, et c`est ton fils qui est mort; et l`autre dit: nullement! c`est ton fils qui est mort, et c`est mon fils qui est vivant.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nam bonum erat eis bonum meum ex eis, quod ex eis non, sed per eas erat: ex te quippe bona omnia, deus, et ex deo meo salus mihi universa.

Fransızca

ce leur était un bien que le bien qui me venait d' elles, et dont elles étaient la source sans en être le principe.car de vous, ô dieu, sort tout bien, et de vous, mon dieu, tout mon salut.

Son Güncelleme: 2013-06-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hortulus quidam erat hospitii nostri , quo nos utebamur sicut tota domo : nam hospes ibi non habitabat , dominus domus. illuc me abstulerat tumultus pectoris , ubi nemo impediret ardentem litem , quam mecum aggressus eram , donec exiret , qua tu sciebas , ego autem non : sed tantum insaniebam salubriter et moriebar vitaliter , gnarus , quid mali essem , et ignarus , quid boni post paululum futurus essem.

Fransızca

notre logis avait un petit jardin dont nous gardions la jouissance , comme du reste de la maison , car le propriétaire , notre hôte , n' y habitait pas. c' est là que m' avait jeté la tempête de mon coeur ; personne n' y pouvait interrompre cet ardent débat que j' avais engagé contre moi - même et dont vous saviez l' issue ; moi , non ! mais ce délire m' acheminait à la raison , cette mort à la vie ; sachant ce que j' étais de mal , j' ignorais ce qu' un instant plus tard j' allais être de bien. saint augustin , les confessions , liber octavus , viii , 19.

Son Güncelleme: 2013-08-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,028,940,883 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam