İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nos autem qui dieu
nous
Son Güncelleme: 2024-05-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nos autem arma lucis
mais nous sommes revêtus des armes de lumière
Son Güncelleme: 2022-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nos autem, fortes viri
nous sommes des hommes courageux
Son Güncelleme: 2021-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nos autem verba ejus non scit homo ab actionibus
nous savons que l'ejusnon des activités humaines
Son Güncelleme: 2021-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nos autem fratres secundum isaac promissionis filii sumu
pour vous, frères, comme isaac, vous êtes enfants de la promesse;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nos autem fortes viri satis facere rei publicae videmur
mais nous, hommes courageux, nous semblons faire assez pour la république
Son Güncelleme: 2012-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dei nos adjuvent
pour les dieux immortels
Son Güncelleme: 2022-06-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
maledixerunt ei et dixerunt tu discipulus illius es nos autem mosi discipuli sumu
ils l`injurièrent et dirent: c`est toi qui es son disciple; nous, nous sommes disciples de moïse.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
christe exaudi nos
christ aie pitié
Son Güncelleme: 2022-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
contestatur autem nos et spiritus sanctus postquam enim dixi
c`est ce que le saint esprit nous atteste aussi; car, après avoir dit:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non enim nosmet ipsos praedicamus sed iesum christum dominum nos autem servos vestros per iesu
nous ne nous prêchons pas nous-mêmes; c`est jésus christ le seigneur que nous prêchons, et nous nous disons vos serviteurs à cause de jésus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et tu iustus in omnibus quae venerunt super nos quia veritatem fecisti nos autem impie egimu
tu as été juste dans tout ce qui nous est arrivé, car tu t`es montré fidèle, et nous avons fait le mal.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: