Şunu aradınız:: nos tamen non obliviscar tui (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

nos tamen non obliviscar tui

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

ego tamen non obliviscar tui

Fransızca

in quo tamen non obliviscar tui venire si vis scire ubi ire

Son Güncelleme: 2020-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non obliviscar tui

Fransızca

on va tous mourir

Son Güncelleme: 2022-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ignosco tamen non obliviscar

Fransızca

je pardonne mais je n'oublie pas

Son Güncelleme: 2021-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut non obliviscar tui

Fransızca

Son Güncelleme: 2024-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tamen non potes

Fransızca

cependant tu ne peux

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

non obliviscar sermones tuos

Fransızca

Son Güncelleme: 2023-11-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

in iustificationibus tuis meditabor non obliviscar sermones tuo

Fransızca

la droite de l`Éternel est élevée! la droite de l`Éternel manifeste sa puissance!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

generatio quae sibi munda videtur et tamen non est lota a sordibus sui

Fransızca

il est une race qui se croit pure, et qui n`est pas lavée de sa souillure.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

sed pater vester circumvenit me et mutavit mercedem meam decem vicibus et tamen non dimisit eum deus ut noceret mih

Fransızca

et votre père s`est joué de moi, et a changé dix fois mon salaire; mais dieu ne lui a pas permis de me faire du mal.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

qui responderunt ei anima nostra sit pro vobis in mortem si tamen non prodideris nos cumque tradiderit nobis dominus terram faciemus in te misericordiam et veritate

Fransızca

ces hommes lui répondirent: nous sommes prêts à mourir pour vous, si vous ne divulguez pas ce qui nous concerne; et quand l`Éternel nous donnera le pays, nous agirons envers toi avec bonté et fidélité.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

si quis autem et mundus est et in itinere non fuit et tamen non fecit phase exterminabitur anima illa de populis suis quia sacrificium domino non obtulit tempore suo peccatum suum ipse portabi

Fransızca

si celui qui est pur et qui n`est pas en voyage s`abstient de célébrer la pâque, celui-là sera retranché de son peuple; parce qu`il n`a pas présenté l`offrande de l`Éternel au temps fixé, cet homme-là portera la peine de son péché.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

non deerunt qui dicant me exilia tractasse. ego tamen non magnopere laboro. tibi enim persuasum esse velim, non minus tibi grandia, quam parva dicare velle: sed mola salsa litat, ut cum plinio dicam, qui thura non habet. scio enim te et candido, et probo animo, et ea singulari animi integritate esse, ut non minoris facias tenuia ab amico profecta, quam quae preciosiora sint. hic ergo lusus noster tibi consecratus est, idque libentius feci, quia cui honestius dicarem, videbam neminem. non enim te

Fransızca

Son Güncelleme: 2024-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Daha iyi çeviri için
8,037,260,002 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam