Şunu aradınız:: num gatum (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

num gatum

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

gatum

Fransızca

français

Son Güncelleme: 2024-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

num taces ?

Fransızca

où es tu?

Son Güncelleme: 2022-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

num quan ut ceterit

Fransızca

au reste

Son Güncelleme: 2022-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

num audes negare ?

Fransızca

est-ce que tu oses nier ?

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

num dimittis servum tuum

Fransızca

peut-être, vous laissez votre serviteur

Son Güncelleme: 2015-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

num tibi multi equi sunt ?

Fransızca

as - tu beaucoup de chevaux ?

Son Güncelleme: 2012-07-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

num nos adsentiri hiic qui postremus

Fransızca

si nous sommes d'accord ici qui est le dernier

Son Güncelleme: 2022-06-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

"num domi eras?" "non eram."

Fransızca

«tu étais chez toi ?» «non.»

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

num exspectas dum te stimulis fodiamus?

Fransızca

attends-tu que nous te piquions de l’aiguillon?

Son Güncelleme: 2010-06-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

adspice num mage sit nostrum penetrabile telum

Fransızca

vois si notre trait ne pénètre pas mieux

Son Güncelleme: 2013-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

num piscator pisces amico meo vendere potest

Fransızca

pourquoi un chien peint

Son Güncelleme: 2021-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et tu fili hominis num iudicas num iudicas civitatem sanguinu

Fransızca

et toi, fils de l`homme, jugeras-tu, jugeras-tu la ville sanguinaire? fais-lui connaître toutes ses abominations!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cui ille respondit num aliud possum loqui nisi quod iusserit dominu

Fransızca

il répondit, et dit: n`aurai-je pas soin de dire ce que l`Éternel met dans ma bouche?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mihi maesta videris : num roma profectus est amicus ?

Fransızca

tu me parais triste : est- ce que par hasard ton ami a quitté rome ?

Son Güncelleme: 2013-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cui iratus respondit iacob num pro deo ego sum qui privavit te fructu ventris tu

Fransızca

la colère de jacob s`enflamma contre rachel, et il dit: suis-je à la place de dieu, qui t`empêche d`être féconde?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixi num quisquam similis mei fugit et quis ut ego ingredietur templum et vivet non ingredia

Fransızca

je répondis: un homme comme moi prendre la fuite! et quel homme tel que moi pourrait entrer dans le temple et vivre? je n`entrerai point.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vicerit marius sullam : num illius dictatura minus cruenta fuisset ?

Fransızca

si marius avait vaincu sylla : sa dictature aurait - elle été moins cruelle ?

Son Güncelleme: 2013-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

consuluit igitur david dominum dicens num vadam et percutiam philistheos istos et ait dominus ad david vade et percuties philistheos et salvabis ceil

Fransızca

david consulta l`Éternel, en disant: irai-je, et battrai-je ces philistins? et l`Éternel lui répondit: va, tu battras les philistins, et tu délivreras keïla.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et locuti sunt servi saul in auribus david omnia verba haec et ait david num parum vobis videtur generum esse regis ego autem sum vir pauper et tenui

Fransızca

les serviteurs de saül répétèrent ces paroles aux oreilles de david. et david répondit: croyez-vous qu`il soit facile de devenir le gendre du roi? moi, je suis un homme pauvre et de peu d`importance.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixeruntque principes philisthim quid sibi volunt hebraei isti et ait achis ad principes philisthim num ignoratis david qui fuit servus saul regis israhel et est apud me multis diebus vel annis et non inveni in eo quicquam ex die qua transfugit ad me usque ad diem han

Fransızca

les princes des philistins dirent: que font ici ces hébreux? et akisch répondit aux princes des philistins: n`est-ce pas david, serviteur de saül, roi d`israël? il y a longtemps qu`il est avec moi, et je n`ai pas trouvé la moindre chose à lui reprocher depuis son arrivée jusqu`à ce jour.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,215,644,726 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam