Şunu aradınız:: omne delectamentum in se habentem (Latince - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

omne delectamentum in se habentem

Fransızca

omne delectamentum in se habentem

Son Güncelleme: 2023-08-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Latince

se habentem

Fransızca

avere se stessi

Son Güncelleme: 2021-11-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in se

Fransızca

envers lui-même

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

in se,

Fransızca

envers lui-même (césar),

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

voluntatem in se

Fransızca

la bonne-volonté envers lui-même

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

fidem in se,

Fransızca

la fidélité envers lui-même,

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

admittere in se culpam

Fransızca

commettre une faute

Son Güncelleme: 2013-06-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

in se ipsum quaerit,

Fransızca

en quête de soi

Son Güncelleme: 2014-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

manu abnuit quidquam opis in se esse

Fransızca

il fit signe de la main qu'il n'y avait rien à espérer de lui

Son Güncelleme: 2014-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

iustitia in se includit omnes virtutes

Fransızca

la justice comprend en elle même toutes les vertus

Son Güncelleme: 2022-06-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hic lapis gerit in se similitudinem coeli

Fransızca

il porte en lui-même l'image du ciel ici une pierre

Son Güncelleme: 2020-03-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

relatio divina in se verbis ac actis

Fransızca

même si dieu n'a pas été donné

Son Güncelleme: 2022-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

c/homo doctus in se semper divitias habet

Fransızca

c/ le savant possède toujours en lui des richesses

Son Güncelleme: 2021-10-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

linguam latinam est pulchellus bonum, sed in se goits

Fransızca

langue latine pour apprendre le jeu

Son Güncelleme: 2019-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et si regnum in se dividatur non potest stare regnum illu

Fransızca

si un royaume est divisé contre lui-même, ce royaume ne peut subsister;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ipse autem ut vidit cogitationes eorum dixit eis omne regnum in se ipsum divisum desolatur et domus supra domum cade

Fransızca

comme jésus connaissait leurs pensées, il leur dit: tout royaume divisé contre lui-même est dévasté, et une maison s`écroule sur une autre.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in se autem reversus dixit quanti mercennarii patris mei abundant panibus ego autem hic fame pere

Fransızca

Étant rentré en lui-même, il se dit: combien de mercenaires chez mon père ont du pain en abondance, et moi, ici, je meurs de faim!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et elevans oculos vidit israhel in tentoriis commorantem per tribus suas et inruente in se spiritu de

Fransızca

balaam leva les yeux, et vit israël campé selon ses tribus. alors l`esprit de dieu fut sur lui.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed praeter alia omnia leo corpore vasto terrificoque fremitu et sonoro animos oculosque omnium in se converterat

Fransızca

mais, en plus de toutes les autres choses, un lion dans le corps

Son Güncelleme: 2022-02-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si autem et satanas in se ipsum divisus est quomodo stabit regnum ipsius quia dicitis in beelzebub eicere me daemoni

Fransızca

si donc satan est divisé contre lui-même, comment son royaume subsistera-t-il, puisque vous dites que je chasse les démons par béelzébul?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,787,699,490 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam