Şunu aradınız:: peragrare coeperunt (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

peragrare coeperunt

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

venando saltus peragrare coeperunt

Fransızca

ils se mirent à courir les bois pour chasser

Son Güncelleme: 2012-07-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

coeperunt parare

Fransızca

ils commencèrent à préparer

Son Güncelleme: 2011-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonymous

Latince

coeperunt agere turres

Fransızca

commencèrent à pousser des tours

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

coeperunt reverti domum ;

Fransızca

commencèrent à retourner dans leur demeure ;

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

coeperunt jacere in casas,

Fransızca

ils commencèrent à jeter sur les huttes,

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

et coeperunt salutare eum have rex iudaeoru

Fransızca

puis ils se mirent à le saluer: salut, roi des juifs!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

et rogare eum coeperunt ut discederet de finibus eoru

Fransızca

alors ils se mirent à supplier jésus de quitter leur territoire.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

uixque ingressi subito horrore artus rigere coeperunt

Fransızca

le liquide du fleuve, en même temps, invitait la poussière et la transpiration, afin d'oindre le roi, que je puisse les laver dans son corps est encore chaud; alors, alexandre, des vêtements et couché devant des éclaireurs, dans la rivière. mais à peine avait-il commencé à entrer dans un froid soudain, mes membres sont raides; pâleur, alors il reste presque tout le corps de la chaleur vital

Son Güncelleme: 2021-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et audientes decem coeperunt indignari de iacobo et iohann

Fransızca

les dix, ayant entendu cela, commencèrent à s`indigner contre jacques et jean.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et contristati valde coeperunt singuli dicere numquid ego sum domin

Fransızca

ils furent profondément attristés, et chacun se mit à lui dire: est-ce moi, seigneur?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

imperatores enim, ubi procul ab italia arma romana ferre coeperunt,

Fransızca

lorsque loin de l'italie, les généraux commençèrent à porter les armes à rome,

Son Güncelleme: 2012-06-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quamquam longius iter fecerant, sine mora milites castra ponere coeperunt.

Fransızca

bien qu'ils aient fait un long voyage à entreprendre, sans délai, les soldats ont commencé à faire le camp.

Son Güncelleme: 2013-05-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui, adulti inter pastores, primo ludicris certaminibus vires auxere, deinde venando saltus peragrare coeperunt, tum latrones a rapina pecorum arcere

Fransızca

ayant ainsi grandi au milieu des bergers, rémus et romulus accrurent leurs forces par les jeux et les luttes qu' ils engagèrent avec eux ; ils se mirent ensuite à parcourir les forêts en chassant et à repousser les brigands qui ravissaient les troupeaux

Son Güncelleme: 2012-07-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et post tergum clamare coeperunt qui cum respexissent dixerunt ad micham quid tibi vis cur clama

Fransızca

ils appelèrent les fils de dan, qui se retournèrent et dirent à mica: qu`as-tu, et que signifie ce rassemblement?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et exierunt pharisaei et coeperunt conquirere cum eo quaerentes ab illo signum de caelo temptantes eu

Fransızca

les pharisiens survinrent, se mirent à discuter avec jésus, et, pour l`éprouver, lui demandèrent un signe venant du ciel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

elevata igitur voce rursum flere coeperunt orpha osculata socrum est ac reversa ruth adhesit socrui sua

Fransızca

et elles élevèrent la voix, et pleurèrent encore. orpa baisa sa belle-mère, mais ruth s`attacha à elle.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et repleti sunt omnes spiritu sancto et coeperunt loqui aliis linguis prout spiritus sanctus dabat eloqui illi

Fransızca

et ils furent tous remplis du saint esprit, et se mirent à parler en d`autres langues, selon que l`esprit leur donnait de s`exprimer.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et coeperunt cogitare scribae et pharisaei dicentes quis est hic qui loquitur blasphemias quis potest dimittere peccata nisi solus deu

Fransızca

les scribes et les pharisiens se mirent à raisonner et à dire: qui est celui-ci, qui profère des blasphèmes? qui peut pardonner les péchés, si ce n`est dieu seul?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et coeperunt simul omnes excusare primus dixit ei villam emi et necesse habeo exire et videre illam rogo te habe me excusatu

Fransızca

mais tous unanimement se mirent à s`excuser. le premier lui dit: j`ai acheté un champ, et je suis obligé d`aller le voir; excuse-moi, je te prie.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ingressusque est gedeon et trecenti viri qui erant cum eo in parte castrorum incipientibus vigiliis noctis mediae et custodibus suscitatis coeperunt bucinis clangere et conplodere inter se lagoena

Fransızca

gédéon et les cent hommes qui étaient avec lui arrivèrent aux abords du camp au commencement de la veille du milieu, comme on venait de placer les gardes. ils sonnèrent de la trompette, et brisèrent les cruches qu`ils avaient à la main.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,791,577,079 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam