Şunu aradınız:: petro (Latince - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

petro

Fransızca

pierre

Son Güncelleme: 2013-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

omia cum petro

Fransızca

Son Güncelleme: 2023-08-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

hic jesus amoris primatum petro commendat

Fransızca

in emmaüs cognitifs hitlerum ad mare se manifestait jesus

Son Güncelleme: 2020-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

asinus clitellarius petro carmelitae asinario suo salutem

Fransızca

le désespoir ne suffit à arrêter qui veut livrer bataille

Son Güncelleme: 2013-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dimissus a petro, vir tamen ad jesum acclamabat

Fransızca

après avoir été libéré par pierre, l'homme a acclamé jésus.

Son Güncelleme: 2015-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

petro autem cogitante de visione dixit spiritus ei ecce viri tres quaerunt t

Fransızca

et comme pierre était à réfléchir sur la vision, l`esprit lui dit: voici, trois hommes te demandent;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed e contra cum vidissent quod creditum est mihi evangelium praeputii sicut petro circumcisioni

Fransızca

au contraire, voyant que l`Évangile m`avait été confié pour les incirconcis, comme à pierre pour les circoncis, -

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

facta autem die erat non parva turbatio inter milites quidnam de petro factum esse

Fransızca

quand il fit jour, les soldats furent dans une grande agitation, pour savoir ce que pierre était devenu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adhuc loquente petro verba haec cecidit spiritus sanctus super omnes qui audiebant verbu

Fransızca

comme pierre prononçait encore ces mots, le saint esprit descendit sur tous ceux qui écoutaient la parole.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicit ergo petro ancilla ostiaria numquid et tu ex discipulis es hominis istius dicit ille non su

Fransızca

alors la servante, la portière, dit à pierre: toi aussi, n`es-tu pas des disciples de cet homme? il dit: je n`en suis point.

Son Güncelleme: 2013-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

at ille iterum negavit et post pusillum rursus qui adstabant dicebant petro vere ex illis es nam et galilaeus e

Fransızca

peu après, ceux qui étaient présents dirent encore à pierre: certainement tu es de ces gens-là, car tu es galiléen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui conversus et videns discipulos suos comminatus est petro dicens vade retro me satana quoniam non sapis quae dei sunt sed quae sunt hominu

Fransızca

mais jésus, se retournant et regardant ses disciples, réprimanda pierre, et dit: arrière de moi, satan! car tu ne conçois pas les choses de dieu, tu n`as que des pensées humaines.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicit ergo discipulus ille quem diligebat iesus petro dominus est simon petrus cum audisset quia dominus est tunicam succinxit se erat enim nudus et misit se in mar

Fransızca

alors le disciple que jésus aimait dit à pierre: c`est le seigneur! et simon pierre, dès qu`il eut entendu que c`était le seigneur, mit son vêtement et sa ceinture, car il était nu, et se jeta dans la mer.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

de quibus omnibus et singulis supra dictis utraque ipsarum partium petiit instrumentum. actum arelate, ante portam apothece dicti pontii, testibus presentibus moneto pellani, petro de ponte et petro fulconis et me johanne seguini notario publico de arelate etc.

Fransızca

dont chacune et chacune des choses dites ci-dessus, chacun d'eux a cherché l'instrument de leurs parties. l'acte d'arles, devant la porte de l'apothece dudit ponce, les témoins présentent monetus pellanus, pierre de ponte et pierre fulco, et moi jean seguini, notaire d'arles etc.

Son Güncelleme: 2021-09-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

surrexit christus hodie humano pro solamine, mortem qui passus pridie miserrimo pro homine. mulieres ad tumulum dona ferunt aromatum, quaerentes iesum dominum qui est salvator hominum, album cernentes angelum annuntiantes gaudium: mulieres o tremulae, in galilaeam pergite, discipulis hoc dicite, quod surrexit rex gloriae. petro dehinc et ceteris apparuit apostolis. in hoc paschali gaudio benedicamus domino. gloria tibi, domine, qui surrexisti e morte. laudetur sancta trinitas deo dicamus gratias.

Fransızca

alleluia, le christ est ressuscité de la tombesurrexit christus hodie humano pro solamine, mortem qui passus pridie miserrimo pro homine. mulieres ad tumulum dona ferunt aromatum, quaerentes iesum dominum qui est salvator hominum, album cernentes angelum annuntiantes gaudium: mulieres o tremulae, in galilaeam pergite, discipulis hoc dicite, quod surrexit rex gloriae. petro dehinc et ceteris apparuit apostolis. in hoc paschali gaudio benedicamus domino. gloria tibi, domine, qui surrexisti e morte. laudetur sancta trinitas deo dicamus gratias.

Son Güncelleme: 2021-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,597,003 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam