Şunu aradınız:: prius proclamatione (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

prius proclamatione

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

ut prius

Fransızca

e venir que des nouvelles à savoir avant

Son Güncelleme: 2015-03-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tum (di prius

Fransızca

alors (que les dieux auparavant

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

nihil prius fide

Fransızca

τίποτα πριν από την πίστη

Son Güncelleme: 2023-11-29
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

te obire prius,

Fransızca

toi mourir (que tu meures) avant moi,

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

necessitasque prius tarda

Fransızca

et la nécessité auparavant lente

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

judices, cognoscite prius

Fransızca

juges, apprenez-en d'abord

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

virgo prius ac posterius

Fransızca

l'émerveillement de la nature, votre saint créateu

Son Güncelleme: 2022-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ac, prius quam faciat id,

Fransızca

et, avant qu'il fasse cela,

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

prius mori quam fallere fidem

Fransızca

plutôt mourir que de renoncer à sa foi

Son Güncelleme: 2017-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

oblatura deum fefe prius optulit ipfa

Fransızca

Son Güncelleme: 2020-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

lotis prius aqua intestinis et pedibu

Fransızca

il lava les entrailles et les jambes, et il les brûla sur l`autel, par dessus l`holocauste.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid est quod ascendit ,nisi quod prius descen

Fransızca

en quoi consistent toutes choses

Son Güncelleme: 2022-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

appellavitque nomen urbis bethel quae prius luza vocabatu

Fransızca

il donna à ce lieu le nom de béthel; mais la ville s`appelait auparavant luz.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

abraham autem consurgens mane ubi steterat prius cum domin

Fransızca

abraham se leva de bon matin, pour aller au lieu où il s`était tenu en présence de l`Éternel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid est quod ascendit nisi quod prius descendit ut repleret omnia

Fransızca

et remplis toutes choses, qu'il est monté, ce qui est descendu pour prendre quelque chose sans auparavant

Son Güncelleme: 2020-08-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dominus meus interrogasti prius servos tuos habetis patrem aut fratre

Fransızca

mon seigneur a interrogé ses serviteurs, en disant: avez-vous un père, ou un frère?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid illi ex utero exitiost prius quam poterat ire in proelium?

Fransızca

pourquoi est-il sorti du ventre de sa mère avant de pouvoir aller au combat?

Son Güncelleme: 2010-06-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

qui prius respondit quam audiat stultum se esse demonstrat et confusione dignu

Fransızca

celui qui répond avant d`avoir écouté fait un acte de folie et s`attire la confusion.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

emittens crabrones prius qui fugabunt eveum et chananeum et hettheum antequam introea

Fransızca

j`enverrai les frelons devant toi, et ils chasseront loin de ta face les héviens, les cananéens et les héthiens.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

prius autem quam veniret fides sub lege custodiebamur conclusi in eam fidem quae revelanda era

Fransızca

avant que la foi vînt, nous étions enfermés sous la garde de la loi, en vue de la foi qui devait être révélée.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Daha iyi çeviri için
7,749,153,839 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam