Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
quis est homo qui vivet, et non videbit mortem
he who shall live shall see
Son Güncelleme: 2022-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quis est homo, qui non in melius
Son Güncelleme: 2024-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quis est homo
traducteur anglais
Son Güncelleme: 2014-07-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quis est homo qui non fleret, matrem christi si vi deret
quis est homo qui non fleret, matrem christi si vi deret
Son Güncelleme: 2024-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quis est homo qui vult vitam cupit videre dies bono
l`Éternel regarde du haut des cieux, il voit tous les fils de l`homme;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
interrogaverunt ergo eum quis est ille homo qui dixit tibi tolle grabattum tuum et ambul
ils lui demandèrent: qui est l`homme qui t`a dit: prends ton lit, et marche?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
considerans enim et avertens se ab omnibus iniquitatibus suis quas operatus est vita vivet et non morietu
s`il ouvre les yeux et se détourne de toutes les transgressions qu`il a commises, il vivra, il ne mourra pas.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quis est homo qui despondit uxorem et non accepit eam vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius homo accipiat ea
qui est-ce qui a fiancé une femme, et ne l`a point encore prise? qu`il s`en aille et retourne chez lui, de peur qu`il ne meure dans la bataille et qu`un autre ne la prenne.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quis est hic sermo quem dixit quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego non potestis venir
que signifie cette parole qu`il a dite: vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et vous ne pouvez venir où je serai?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
duces quoque per singulas turmas audiente exercitu proclamabunt quis est homo qui aedificavit domum novam et non dedicavit eam vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius dedicet illa
les officiers parleront ensuite au peuple et diront: qui est-ce qui a bâti une maison neuve, et ne s`y est point encore établi? qu`il s`en aille et retourne chez lui, de peur qu`il ne meure dans la bataille et qu`un autre ne s`y établisse.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et adposui cor meum ut scirem sapientiam et intellegerem distentionem quae versatur in terra est homo qui diebus ac noctibus somnum oculis non capi
lorsque j`ai appliqué mon coeur à connaître la sagesse et à considérer les choses qui se passent sur la terre, -car les yeux de l`homme ne goûtent le sommeil ni jour ni nuit,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quis est homo qui plantavit vineam et necdum eam fecit esse communem et de qua vesci omnibus liceat vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius homo eius fungatur offici
qui est-ce qui a planté une vigne, et n`en a point encore joui? qu`il s`en aille et retourne chez lui, de peur qu`il ne meure dans la bataille et qu`un autre n`en jouisse.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
viri israhelitae adiuvate hic est homo qui adversus populum et legem et locum hunc omnes ubique docens insuper et gentiles induxit in templum et violavit sanctum locum istu
en criant: hommes israélites, au secours! voici l`homme qui prêche partout et à tout le monde contre le peuple, contre la loi et contre ce lieu; il a même introduit des grecs dans le temple, et a profané ce saint lieu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
his dictis addent reliqua et loquentur ad populum quis est homo formidolosus et corde pavido vadat et revertatur in domum suam ne pavere faciat corda fratrum suorum sicut ipse timore perterritus es
les officiers continueront à parler au peuple, et diront: qui est-ce qui a peur et manque de courage? qu`il s`en aille et retourne chez lui, afin que ses frères ne se découragent pas comme lui.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
idcirco haec dicit dominus ecce ego visitabo super semeiam neelamiten et super semen eius non erit ei vir sedens in medio populi huius et non videbit bonum quod ego faciam populo meo ait dominus quia praevaricationem locutus est adversum dominu
voici ce que dit l`Éternel: je châtierai schemaeja, néchélamite, et sa postérité; nul des siens n`habitera au milieu de ce peuple, et il ne verra pas le bien que je ferai à mon peuple, dit l`Éternel; car ses paroles sont une révolte contre l`Éternel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: