Şunu aradınız:: quisque est responsabilis omnia per omnibus (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

quisque est responsabilis omnia per omnibus

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

obire omnia per se,

Fransızca

s'occuper de tout par eux-mêmes,

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

omnia per voluntatem certe

Fransızca

toutes choses sont par la volonté de

Son Güncelleme: 2021-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quisque est dominus suae sortis

Fransızca

la vie et spectacle a ciel ouvert que se soit l'ombre ou la lumiere

Son Güncelleme: 2022-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnia per ipsum facta sunt et sine ipso factum est nihil quod factum es

Fransızca

toutes choses ont été faites par elle, et rien de ce qui a été fait n`a été fait sans elle.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnia per ipsum facta sunt: et sine ipso factum est nihil, quod factum est.

Fransızca

tout fut par lui, et sans lui rien ne fut.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quia in ipso condita sunt universa in caelis et in terra visibilia et invisibilia sive throni sive dominationes sive principatus sive potestates omnia per ipsum et in ipso creata sun

Fransızca

car en lui ont été créées toutes les choses qui sont dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, trônes, dignités, dominations, autorités. tout a été créé par lui et pour lui.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

regem quoque eius et omnia per circuitum oppida percussit in ore gladii non dimisit in ea ullas reliquias sicut fecerat hebron et lebna et regibus earum sic fecit dabir et regi illiu

Fransızca

josué battit tout le pays, la montagne, le midi, la plaine et les coteaux, et il en battit tous les rois; il ne laissa échapper personne, et il dévoua par interdit tout ce qui respirait, comme l`avait ordonné l`Éternel, le dieu d`israël.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,775,814,681 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam