Şunu aradınız:: reliquiis (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

reliquiis

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

nunc autem non iuxta dies priores ego faciam reliquiis populi huius dicit dominus exercituu

Fransızca

maintenant je ne suis pas pour le reste de ce peuple comme j`étais dans le temps passé, dit l`Éternel des armées.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quia aquae dibon repletae sunt sanguine ponam enim super dibon additamenta his qui fugerint de moab leonem et reliquiis terra

Fransızca

les eaux de dimon sont pleines de sang, et j`enverrai sur dimon de nouveaux malheurs, un lion contre les réchappés de moab, contre le reste du pays.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et universis generaliter cunctis regibus terrae ausitidis et cunctis regibus terrae philisthim et ascaloni et gazae et accaroni et reliquiis azot

Fransızca

a toute l`arabie, à tous les rois du pays d`uts, a tous les rois du pays des philistins, a askalon, à gaza, à Ékron, et à ce qui reste d`asdod;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

si quo modo audiat dominus deus tuus verba rabsaces quem misit rex assyriorum dominus suus ad blasphemandum deum viventem et obprobrandum sermonibus quos audivit dominus deus tuus leva ergo orationem pro reliquiis quae reppertae sun

Fransızca

peut-être l`Éternel, ton dieu, a-t-il entendu les paroles de rabschaké, que le roi d`assyrie, son maître, a envoyé pour insulter le dieu vivant, et peut-être l`Éternel, ton dieu, exercera-t-il ses châtiments à cause des paroles qu`il a entendues. fais donc monter une prière pour le reste qui subsiste encore.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixeruntque ad hieremiam prophetam cadat oratio nostra in conspectu tuo et ora pro nobis ad dominum deum tuum pro universis reliquiis istis quia derelicti sumus pauci de pluribus sicut oculi tui nos intuentu

Fransızca

et dirent à jérémie, le prophète: que nos supplications soient favorablement reçues devant toi! intercède en notre faveur auprès de l`Éternel, ton dieu, en faveur de tous ceux qui restent, car nous étions beaucoup, et nous restons en petit nombre, comme tes yeux le voient;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

qui venerunt ad helciam sacerdotem magnum acceptamque ab eo pecuniam quae inlata fuerat in domum domini et quam congregaverant levitae ianitores de manasse et ephraim et universis reliquiis israhel ab omni quoque iuda et beniamin et habitatoribus hierusale

Fransızca

ils se rendirent auprès du souverain sacrificateur hilkija, et on livra l`argent qui avait été apporté dans la maison de dieu, et que les lévites gardiens du seuil avaient recueilli de manassé et d`Éphraïm et de tout le reste d`israël, et de tout juda et benjamin et des habitants de jérusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,441,634 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam