Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
requiem in pace
repose en paix
Son Güncelleme: 2020-10-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
da requiem mihi,
accorde moi le repos éternel
Son Güncelleme: 2020-01-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
requiem in pacem
qu'il repose en paix
Son Güncelleme: 2021-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
requiem aeternam dona eis domine
perpetual night
Son Güncelleme: 2022-01-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quia tu multum laborem, non requiem nunc.
veux-tu que je t'enseigne cela ?
Son Güncelleme: 2020-04-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pie jesu qui tollis peccata mundi dona eis requiem
pie jesu qui tollis peccata lundi dona eis requiem
Son Güncelleme: 2023-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sicut iuravi in ira mea si introibunt in requiem mea
je jurai donc dans ma colère: ils n`entreront pas dans mon repos!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
convertere anima mea in requiem tuam quia dominus benefecit tib
tremble devant le seigneur, ô terre! devant le dieu de jacob,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nam si eis iesus requiem praestitisset numquam de alio loqueretur posthac di
car, si josué leur eût donné le repos, il ne parlerait pas après cela d`un autre jour.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne insidieris et quaeras impietatem in domo iusti neque vastes requiem eiu
ne tends pas méchamment des embûches à la demeure du juste, et ne dévaste pas le lieu où il repose;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et isti non cognoverunt vias meas ut iuravi in ira mea si intrabunt in requiem mea
l`Éternel connaît les pensées de l`homme, il sait qu`elles sont vaines.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quibus autem iuravit non introire in requiem ipsius nisi illis qui increduli fuerun
et à qui jura-t-il qu`ils n`entreraient pas dans son repos, sinon à ceux qui avaient désobéi?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui enim ingressus est in requiem eius etiam ipse requievit ab operibus suis sicut a suis deu
car celui qui entre dans le repos de dieu se repose de ses oeuvres, comme dieu s`est reposé des siennes.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et vobis qui tribulamini requiem nobiscum in revelatione domini iesu de caelo cum angelis virtutis eiu
et de vous donner, à vous qui êtes affligés, du repos avec nous, lorsque le seigneur jésus apparaîtra du ciel avec les anges de sa puissance,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum autem inmundus spiritus exierit ab homine ambulat per loca arida quaerens requiem et non inveni
lorsque l`esprit impur est sorti d`un homme, il va par des lieux arides, cherchant du repos, et il n`en trouve point.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
agnus dei qui tollis peccata mundi dona eis requiem sempiternam lus aeterna cum sanctis tu is in aeternum quia pius es
agneau de dieu, qui enlèves les péchés du monde, accorde-leur le repos éternel, la joie éternelle avec les saints pour toujours, car tu es pieux
Son Güncelleme: 2024-01-14
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
nam et cum venissemus macedoniam nullam requiem habuit caro nostra sed omnem tribulationem passi foris pugnae intus timore
car, depuis notre arrivée en macédoine, notre chair n`eut aucun repos; nous étions affligés de toute manière: luttes au dehors, craintes au dedans.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mementote sermonis quem praecepit vobis moses famulus domini dicens dominus deus vester dedit vobis requiem et omnem terra
rappelez-vous ce que vous a prescrit moïse, serviteur de l`Éternel, quand il a dit: l`Éternel, votre dieu, vous a accordé du repos, et vous a donné ce pays.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: