Şunu aradınız:: resultum postea (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

resultum postea

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

postea

Fransızca

ensuite

Son Güncelleme: 2011-05-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

postea consules

Fransızca

postea consules

Son Güncelleme: 2022-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

imitati sunt postea

Fransızca

imitèrent ensuite

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

et quas postea labienus

Fransızca

et de ceux que dans-la-suite labiénus

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

postea repagulis convulsis,

Fransızca

ensuite les barrières étant arrachées,

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

nunc minerva postea palas

Fransızca

ahora palas posteriores minerva

Son Güncelleme: 2017-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

"ne scriberet quid postea."

Fransızca

"qu'il n'écrirait rien par la suite."

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et postea in m. crassi,

Fransızca

et après-cela dans celle de m. crassus,

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

quia postea nulla futura est

Fransızca

parce que désormais aucun autre ne sera,

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

audivit postea hunc paludamentum subreptum esse

Fransızca

il apprit plus tard que ce manteau avait été volé

Son Güncelleme: 2022-03-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

postea si fecerit, nemo nostrum pro illo rogabit

Fransızca

que personne ne nous fera l'expiation pour lui,

Son Güncelleme: 2020-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

clysterium donare, postea seignare, ensuitta purgare

Fransızca

lavement

Son Güncelleme: 2021-07-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec fuit origo urbis postea omnibus fere gentibus imperaturae

Fransızca

ce fut l'origine de la ville par la suite pour régner sur presque toutes les nations

Son Güncelleme: 2022-01-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

agricole enim viri pii sunt postea est magnum gaudium in villa

Fransızca

Son Güncelleme: 2024-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

postea apud philippos ab octauio uictus interemptusque est brutus

Fransızca

je voulais essayer de mourir.

Son Güncelleme: 2021-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

suavis est homini panis mendacii et postea implebitur os eius calcul

Fransızca

le pain du mensonge est doux à l`homme, et plus tard sa bouche est remplie de gravier.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

remus prior sex vultures , romulus postea , sed duodecim , vidit

Fransızca

rémus le premier aperçut six vautours ; romulus n' en vit qu' après lui, mais douze à la fois

Son Güncelleme: 2012-07-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

flamininius decrevit ut graeci liberi essent , quos postea romani victos habuerunt

Fransızca

flamininus décréta que les grecs soient indépendants. e t ensuite les romains les ont considérés comme vaincus.

Son Güncelleme: 2012-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et postea intellexerit peccatum suum offeret vitulum pro peccato adducetque eum ad ostium tabernacul

Fransızca

et que le péché qu`on a commis vienne à être découvert, l`assemblée offrira un jeune taureau en sacrifice d`expiation, et on l`amènera devant la tente d`assignation.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et postea descendentes pugnaverunt contra chananeum qui habitabat in montanis et ad meridiem et in campestribu

Fransızca

les fils de juda descendirent ensuite, pour combattre les cananéens qui habitaient la montagne, la contrée du midi et la plaine.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,799,657,989 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam