Şunu aradınız:: sacro spatio (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

sacro spatio

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

spatio

Fransızca

entretien espace vert

Son Güncelleme: 2021-05-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

die sacro,

Fransızca

le jour sacré

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

spatio breui

Fransızca

du court espace de ta vie

Son Güncelleme: 2012-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonymous

Latince

spatio intermisso,

Fransızca

de l'espace (du temps) étant laissé-en-intervalle,

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

fere spatio aequo

Fransızca

à-peu-près d'un espace égal

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

mediocri spatio relicto,

Fransızca

une courte distance étant laissée,

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

continuum spatio-temporale

Fransızca

espace temps

Son Güncelleme: 2013-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

spatio brevi spem longam reseces

Fransızca

vos longs espoirs sur une courte période

Son Güncelleme: 2020-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

multum gaudium est sacro populo dei

Fransızca

le peuple de dieu est sacré grâce à beaucoup de joie

Son Güncelleme: 2015-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deflexit jam aliquantulum de spatio curriculoque consuetudo majorum

Fransızca

déjà la conduite des anciens s'est écartée un peu de la bonne ligne

Son Güncelleme: 2010-06-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

quae a muris civitatum forinsecus per circuitum mille passuum spatio tendentu

Fransızca

les banlieues des villes que vous donnerez aux lévites auront, à partir du mur de la ville et au dehors, mille coudées tout autour.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

reliquerat intervalla inter ordines peditum, qua satis laxo spatio equi permitti possent

Fransızca

il avait laissé entre les rangs des fantassins des espaces, pour qu'il fût possible aux chevaux de disposer d'un champ assez libre

Son Güncelleme: 2013-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

et e regione se respicientes aequali spatio inter columnas et super columnas quadrangulata ligna in cunctis aequali

Fransızca

toutes les portes et tous les poteaux étaient formés de poutres en carré; et, à chacun des trois étages, les ouvertures étaient les unes vis-à-vis des autres.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

juvat, juvat rapuisse fraternum caput artus juvat secuisse et arcano patrem spoliasse sacro juvat in exitium senis armasse natas.

Fransızca

Son Güncelleme: 2020-05-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

incertum ac fragile nimirum est hoc munus naturae, quidquid datur nobis; malignum vero et breve est etiam in iis quibus largissime contigit, universum utique aevi tempus intuentibus. quid quod ex aestimatione nocturnae quietis, dimidio quisque spatio vitaesuae vivit, parsque aequa morti similis exigitur aut poena est, nisicontigit quies ? nec reputantur infantiae anni, qui sensu carent, neque senectae in poenam vivacis : tot periculorum genera, tot morbi, tot metus,

Fransızca

la vie des hommes est incertaine et fragile, à savoir ce don de la nature, quoi qu'il nous soit donné ; mais elle est maligne et de courte durée, même chez ceux chez qui elle s'est produite au sens le plus large ; que se passe-t-il si, selon l'estimation du repos de la nuit, chacun vit la moitié d'une vie, et qu'une portion semblable à la mort est requise, ou est une punition, à moins que le repos ne se produise ? ni les années de la petite enfance comme dépourvues de sens, ni la vieillesse comme un châtiment vif : autant de dangers, tant de maladies, tant de frayeurs.

Son Güncelleme: 2022-05-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,045,031,516 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam