Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sanguinis
affluer
Son Güncelleme: 2019-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
necessitudinem sanguinis
frères
Son Güncelleme: 2021-06-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sanguinis est reatus
bloed schuld
Son Güncelleme: 2014-12-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sudor sanguinis parcit
le gras c’est la vie
Son Güncelleme: 2021-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tantumque utriusque exercitus profusum sanguinis
et le nom de cette sanglante journée, seulement deux ruisseaux de sang
Son Güncelleme: 2016-01-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et mulier quae erat in profluvio sanguinis annis duodeci
or, il y avait une femme atteinte d`une perte de sang depuis douze ans.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
absque esu dumtaxat sanguinis quod super terram quasi aquam effunde
seulement, vous ne mangerez pas le sang: tu le répandras sur la terre comme de l`eau.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et testamenti novi mediatorem iesum et sanguinis sparsionem melius loquentem quam abe
de jésus qui est le médiateur de la nouvelle alliance, et du sang de l`aspersion qui parle mieux que celui d`abel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et inrigabo terram pedore sanguinis tui super montes et valles implebuntur ex t
j`arroserai de ton sang le pays où tu nages, jusqu`aux montagnes, et les ravins seront remplis de toi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fuerit inventus et percussus ab eo qui ultor est sanguinis absque noxa erit qui eum occideri
et si le vengeur du sang le rencontre hors du territoire de la ville de refuge et qu`il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ancien pharsalicam et illum cruentissimum romano nomini diem tantumque utriusque exercitus profusum sanguinis
et ce jour le plus sanglant au nom romain, et tant de sang versé sur les deux armées
Son Güncelleme: 2021-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
itaque quicumque manducaverit panem vel biberit calicem domini indigne reus erit corporis et sanguinis domin
c`est pourquoi celui qui mangera le pain ou boira la coupe du seigneur indignement, sera coupable envers le corps et le sang du seigneur.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tulit itaque moses dimidiam partem sanguinis et misit in crateras partem autem residuam fudit super altar
moïse prit la moitié du sang, qu`il mit dans des bassins, et il répandit l`autre moitié sur l`autel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et non obtulerit ad ostium tabernaculi oblationem domino sanguinis reus erit quasi sanguinem fuderit sic peribit de medio populi su
et ne l`amène pas à l`entrée de la tente d`assignation, pour en faire une offrande à l`Éternel devant le tabernacle de l`Éternel, le sang sera imputé à cet homme; il a répandu le sang, cet homme-là sera retranché du milieu de son peuple.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tangetque extremum dextrae auriculae illius qui mundatur et pollices manus ac pedis dextri in loco sanguinis qui effusus est pro delict
le sacrificateur mettra de l`huile qui est dans sa main sur le lobe de l`oreille droite de celui qui se purifie, sur le pouce de sa main droite et sur le gros orteil de son pied droit, à la place où il a mis du sang de la victime de culpabilité.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et scelus interfectionis septuaginta filiorum hierobbaal et effusionem sanguinis eorum conferre in abimelech fratrem suum et in ceteros sycimarum principes qui eum adiuveran
afin que la violence commise sur les soixante-dix fils de jerubbaal reçût son châtiment, et que leur sang retombât sur abimélec, leur frère, qui les avait tués, et sur les habitants de sichem, qui l`avaient aidé à tuer ses frères.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: