Şunu aradınız:: servari videret (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

servari videret

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

videret

Fransızca

veillerait

Son Güncelleme: 2012-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

mox cum videret

Fransızca

le monde

Son Güncelleme: 2017-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod videret servari

Fransızca

qu'il voyait être réservé

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

videret quid ageret,

Fransızca

pour qu'il prît-garde à ce qu'il faisait,

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

ain donec respiceret et videret dominus de caeli

Fransızca

jusqu`à ce que l`Éternel regarde et voie du haut des cieux;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

cum aliquem videret minus bene vestitum, suum amiculum dedit

Fransızca

toutes les fois qu'il voyait un passant mal vêtu, il lui donnait son manteau

Son Güncelleme: 2013-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

egressa est autem dina filia liae ut videret mulieres regionis illiu

Fransızca

dina, la fille que léa avait enfantée à jacob, sortit pour voir les filles du pays.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

descendit autem dominus ut videret civitatem et turrem quam aedificabant filii ada

Fransızca

l`Éternel descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils des hommes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

cumque roboratum sibi videret imperium iugulavit servos qui occiderant regem patrem suu

Fransızca

lorsque la royauté fut affermie entre ses mains, il fit périr ses serviteurs qui avaient tué le roi son père.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

qui cum videret quod eum superare non posset tetigit nervum femoris eius et statim emarcui

Fransızca

voyant qu`il ne pouvait le vaincre, cet homme le frappa à l`emboîture de la hanche; et l`emboîture de la hanche de jacob se démit pendant qu`il luttait avec lui.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

et responsum acceperat ab spiritu sancto non visurum se mortem nisi prius videret christum domin

Fransızca

il avait été divinement averti par le saint esprit qu`il ne mourrait point avant d`avoir vu le christ du seigneur.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

quod cum videret simon petrus procidit ad genua iesu dicens exi a me quia homo peccator sum domin

Fransızca

quand il vit cela, simon pierre tomba aux genoux de jésus, et dit: seigneur, retire-toi de moi, parce que je suis un homme pécheur.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

deinde iterum inposuit manus super oculos eius et coepit videre et restitutus est ita ut videret clare omni

Fransızca

jésus lui mit de nouveau les mains sur les yeux; et, quand l`aveugle regarda fixement, il fut guéri, et vit tout distinctement.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

petrus autem sequebatur eum a longe usque in atrium principis sacerdotum et ingressus intro sedebat cum ministris ut videret fine

Fransızca

pierre le suivit de loin jusqu`à la cour du souverain sacrificateur, y entra, et s`assit avec les serviteurs, pour voir comment cela finirait.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

et post aliquot dies revertens ut acciperet eam declinavit ut videret cadaver leonis et ecce examen apium in ore leonis erat ac favus melli

Fransızca

quelque temps après, il se rendit de nouveau à thimna pour la prendre, et se détourna pour voir le cadavre du lion. et voici, il y avait un essaim d`abeilles et du miel dans le corps du lion.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

et egressus est iona de civitate et sedit contra orientem civitatis et fecit sibimet ibi umbraculum et sedebat subter eum in umbra donec videret quid accideret civitat

Fransızca

et jonas sortit de la ville, et s`assit à l`orient de la ville, là il se fit une cabane, et s`y tint à l`ombre, jusqu`à ce qu`il vît ce qui arriverait dans la ville.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

tulit ergo david hastam et scyphum aquae qui erat ad caput saul et abierunt et non erat quisquam qui videret et intellegeret et vigilaret sed omnes dormiebant quia sopor domini inruerat super eo

Fransızca

david prit donc la lance et la cruche d`eau qui étaient au chevet de saül; et ils s`en allèrent. personne ne les vit ni ne s`aperçut de rien, et personne ne se réveilla, car ils dormaient tous d`un profond sommeil dans lequel l`Éternel les avait plongés.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

decevit quondam senatus,ut l.opimius consul videret ne quid res publica détrimenti caperet :nox nulla intercessit, interfectus est propter quasdam seditionum suspiciones c.gracchus, clarissimo patre, avo majoribus, occisus est cum liberis m.fulvius, consularis. simili senatus consulto c.mario et l.valerio est permissa res publica

Fransızca

français

Son Güncelleme: 2021-04-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,788,492 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam