İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sequere
suivez dieu!
Son Güncelleme: 2021-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sequere deum
s'abandonner au destin suivez dieu!
Son Güncelleme: 2021-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sequere cor tuum
suis ton coeur
Son Güncelleme: 2018-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
signa in ferre
signes en roulement
Son Güncelleme: 2022-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sequere cor tuum et somnia
suis ton instinct
Son Güncelleme: 2022-06-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
erige te deosque duces sequere
si vous êtes un homme, le royaume est à vous, pas à ceux qui commettent les pires actes aux mains des autres.
Son Güncelleme: 2023-02-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ultro mavortis signa cruenta sequar
conduire
Son Güncelleme: 2021-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
liga testimonium signa legem in discipulis mei
enveloppe cet oracle, scelle cette révélation, parmi mes disciples. -
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
siciliae incolae signa a verre sibi ablata esse questi sunt
les habitants du balayage des normes sicile prises de plaintes
Son Güncelleme: 2020-05-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum autem tanta signa fecisset coram eis non credebant in eu
malgré tant de miracles qu`il avait faits en leur présence, ils ne croyaient pas en lui,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jam nox inducere terris umbras et caelo diffundere signa parabat.
déjà la nuit s'apprêtait à conduire les ombres sur la terre et les constellations dans le ciel.
Son Güncelleme: 2013-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iesus autem ait illi sequere me et dimitte mortuos sepelire mortuos suo
mais jésus lui répondit: suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
revulsae imperatorum imagines, inhonora signa, fulgentibus hinc inde gallorum vexillis
on avait arraché les images des empereurs, les enseignes ne portaient plus leurs insignes d'honneurs alors que resplendissaient ici et là les étendards des gaulois