Şunu aradınız:: signis (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

signis

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

ex signis

Fransızca

carthaginois ont dû choisir parmi les indications qu'ils voulaient

Son Güncelleme: 2020-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

infestis signis

Fransızca

formation de combat !

Son Güncelleme: 2018-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

signis auroque,

Fransızca

par les figures-brodées et par l'or,

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

a signis discedere

Fransızca

fuir

Son Güncelleme: 2010-06-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

ab signis legionibusque.

Fransızca

des enseignes et des légions.

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

positis signis et ana

Fransızca

posare i segni e ana

Son Güncelleme: 2018-04-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in signis sicut pueri

Fransızca

insignis sicut pueri

Son Güncelleme: 2023-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

milites romani ab signis abfuerunt praedasque sociis fecerunt

Fransızca

les soldats romains étaient absents de leurs bottillons

Son Güncelleme: 2016-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

misique mosen et aaron et percussi aegyptum multis signis atque portenti

Fransızca

j`envoyai moïse et aaron, et je frappai l`Égypte par les prodiges que j`opérai au milieu d`elle; puis je vous en fis sortir.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

contestante deo signis et portentis et variis virtutibus et spiritus sancti distributionibus secundum suam voluntate

Fransızca

dieu appuyant leur témoignage par des signes, des prodiges, et divers miracles, et par les dons du saint esprit distribués selon sa volonté.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et eduxit nos de aegypto in manu forti et brachio extento in ingenti pavore in signis atque portenti

Fransızca

et l`Éternel nous fit sortir d`Égypte, à main forte et à bras étendu, avec des prodiges de terreur, avec des signes et des miracles.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit dominus ad mosen usquequo detrahet mihi populus iste quousque non credent mihi in omnibus signis quae feci coram ei

Fransızca

et l`Éternel dit à moïse: jusqu`à quand ce peuple me méprisera-t-il? jusqu`à quand ne croira-t-il pas en moi, malgré tous les prodiges que j`ai faits au milieu de lui?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in omnibus signis atque portentis quae misit per eum ut faceret in terra aegypti pharaoni et omnibus servis eius universaeque terrae illiu

Fransızca

nul ne peut lui être comparé pour tous les signes et les miracles que dieu l`envoya faire au pays d`Égypte contre pharaon, contre ses serviteurs et contre tout son pays,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod si nec duobus quidem his signis crediderint neque audierint vocem tuam sume aquam fluminis et effunde eam super aridam et quicquid hauseris de fluvio vertetur in sanguine

Fransızca

s`ils ne croient pas même à ces deux signes, et n`écoutent pas ta voix, tu prendras de l`eau du fleuve, tu la répandras sur la terre, et l`eau que tu auras prise du fleuve deviendra du sang sur la terre.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et delevit aruspices quos posuerant reges iuda ad sacrificandum in excelsis per civitates iuda et in circuitu hierusalem et eos qui adolebant incensum baal et soli et lunae et duodecim signis et omni militiae cael

Fransızca

il chassa les prêtres des idoles, établis par les rois de juda pour brûler des parfums sur les hauts lieux dans les villes de juda et aux environs de jérusalem, et ceux qui offraient des parfums à baal, au soleil, à la lune, au zodiaque et à toute l`armée des cieux.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

triumphus victoria a senatu decernitur. magna multido per forum in montem capitolinul ascendit. primi sunt magistratus et muisici. praeda spoliaque portantur et imagines oppidorum captorum. sequuntur sacerdotes et hostiae ornatae:tauri albi...et captivi catenis vincti cum musicis. in signis aureis nomina legionum victricium scripta sunt. triumphator vestimento purpureo iovis indutus et sceptro eburneo et lauro ornatus est. servus coronal supra caput teens dicit: "memento te hominem esse". filiu

Fransızca

triumphus victoria a senatu decernitur. plusieurs fois par forum à capitolinul ascendit. primi sunt magistratus et muisici. praeda spoliaque portantur et imagine oppidorum captorum. sequuntur sacerdotes et hostiae ornatae: tauri albi ... et captivi catenis vincti cum musicis. in signis aureis nomina legionum victricium scripta sunt. triumphator vestimento purpureo iovis indutus and sceptro eburneo et lauro ornatus est. servus coronal supra caput adolescence dicit: "memento te hominem esse". filiu

Son Güncelleme: 2019-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,720,561,396 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam