Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
spes in deo
espoir en dieu
Son Güncelleme: 2022-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
spes mea in deo est
mon espoir est en dieu
Son Güncelleme: 2018-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
spes nostra in deo est
our hope is in god
Son Güncelleme: 2021-06-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a deo vitas, spes in deo
Son Güncelleme: 2023-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in deo credimus
on y croit
Son Güncelleme: 2023-08-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
in deo faciemus virtutem
in god we will do virtue
Son Güncelleme: 2021-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cor iesu spes in te morientium
coeur de jésus, espérance en toi des mourants
Son Güncelleme: 2022-04-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in te enim curram accinctus in deo meo transiliam muru
avec toi je me précipite sur une troupe en armes, avec mon dieu je franchis une muraille.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego autem in domino gaudebo exultabo in deo iesu me
toutefois, je veux me réjouir en l`Éternel, je veux me réjouir dans le dieu de mon salut.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet inimicos nostro
il les fit sortir des ténèbres et de l`ombre de la mort, et il rompit leurs liens.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
confidet in deo liberet nunc eum si vult dixit enim quia dei filius su
il s`est confié en dieu; que dieu le délivre maintenant, s`il l`aime. car il a dit: je suis fils de dieu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sic enim aliquando et sanctae mulieres sperantes in deo ornabant se subiectae propriis viri
ainsi se paraient autrefois les saintes femmes qui espéraient en dieu, soumises à leurs maris,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed in deo patris sui et perrexit in praeceptis illius et non iuxta peccata israhe
car il eut recours au dieu de son père, et il suivit ses commandements, sans imiter ce que faisait israël.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui autem facit veritatem venit ad lucem ut manifestentur eius opera quia in deo sunt fact
mais celui qui agit selon la vérité vient à la lumière, afin que ses oeuvres soient manifestées, parce qu`elles sont faites en dieu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
numquid et nos inoboedientes faciemus omne malum grande hoc ut praevaricemur in deo nostro et ducamus uxores peregrina
faut-il donc apprendre à votre sujet que vous commettez un aussi grand crime et que vous péchez contre notre dieu en prenant des femmes étrangères?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed ipsi in nobis ipsis responsum mortis habuimus ut non simus fidentes in nobis sed in deo qui suscitat mortuo
et nous regardions comme certain notre arrêt de mort, afin de ne pas placer notre confiance en nous-mêmes, mais de la placer en dieu, qui ressuscite les morts.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et nos cognovimus et credidimus caritati quam habet deus in nobis deus caritas est et qui manet in caritate in deo manet et deus in e
et nous, nous avons connu l`amour que dieu a pour nous, et nous y avons cru. dieu est amour; et celui qui demeure dans l`amour demeure en dieu, et dieu demeure en lui.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed ante passi et contumeliis affecti sicut scitis in philippis fiduciam habuimus in deo nostro loqui ad vos evangelium dei in multa sollicitudin
après avoir souffert et reçu des outrages à philippes, comme vous le savez, nous prîmes de l`assurance en notre dieu, pour vous annoncer l`Évangile de dieu, au milieu de bien des combats.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gaudens gaudebo in domino et exultabit anima mea in deo meo quia induit me vestimentis salutis et indumento iustitiae circumdedit me quasi sponsum decoratum corona et quasi sponsam ornatam monilibus sui
je me réjouirai en l`Éternel, mon âme sera ravie d`allégresse en mon dieu; car il m`a revêtu des vêtements du salut, il m`a couvert du manteau de la délivrance, comme le fiancé s`orne d`un diadème, comme la fiancée se pare de ses joyaux.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et obiurgavi eos et maledixi et cecidi ex ipsis viros et decalvavi eos et adiuravi in deo ut non darent filias suas filiis eorum et non acciperent de filiabus eorum filiis suis et sibimet ipsis dicen
je leur fis des réprimandes, et je les maudis; j`en frappai quelques-uns, je leur arrachai les cheveux, et je les fis jurer au nom de dieu, en disant: vous ne donnerez pas vos filles à leurs fils, et vous ne prendrez leurs filles ni pour vos fils ni pour vous.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: