İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
deae statuae video
je vois la statue de la déesse
Son Güncelleme: 2021-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
multae statuae in templo erant
plusieurs statues étaient dans le temple
Son Güncelleme: 2015-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in italia multae doerum statuae sunt
Son Güncelleme: 2024-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si tibi pulchrae statuae sunt, cupio eas videre
si vous avez de belles statues, je veux te voir
Son Güncelleme: 2024-04-20
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
domino multae statuae sunt : eo statuae pulchrae sunt
il y a beaucoup de statues du seigneur
Son Güncelleme: 2022-01-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
multae statuae et multa templa in italia et in graecias et in asia erant
plusieurs statues et plusieurs temples étaient en grèce et en asie.
Son Güncelleme: 2015-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
huius statuae caput ex auro optimo erat pectus autem et brachia de argento porro venter et femora ex aer
la tête de cette statue était d`or pur; sa poitrine et ses bras étaient d`argent; son ventre et ses cuisses étaient d`airain;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ungulis equorum suorum conculcabit omnes plateas tuas populum tuum gladio caedet et statuae tuae nobiles in terram corruen
il foulera toutes tes rues avec les sabots de ses chevaux, il tuera ton peuple par l`épée, et les monuments de ton orgueil tomberont à terre.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
itaque nabuchodonosor rex misit ad congregandos satrapas magistratus et iudices duces et tyrannos et praefectos omnesque principes regionum ut convenirent ad dedicationem statuae quam erexerat nabuchodonosor re
le roi nebucadnetsar fit convoquer les satrapes, les intendants et les gouverneurs, les grands juges, les trésoriers, les jurisconsultes, les juges, et tous les magistrats des provinces, pour qu`ils se rendissent à la dédicace de la statue qu`avait élevée le roi nebucadnetsar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tunc congregati sunt satrapae magistratus et iudices duces et tyranni et optimates qui erant in potestatibus constituti et universi principes regionum ut convenirent ad dedicationem statuae quam erexerat nabuchodonosor rex stabant autem in conspectu statuae quam posuerat nabuchodonoso
alors les satrapes, les intendants et les gouverneurs, les grands juges, les trésoriers, les jurisconsultes, les juges, et tous les magistrats des provinces, s`assemblèrent pour la dédicace de la statue qu`avait élevée le roi nebucadnetsar. ils se placèrent devant la statue qu`avait élevée nebucadnetsar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
adjecit ad insignem despecti senatus contumeliam multo arrogantius factum. nam in sacrificio latinarum inter inmodicas ac novas populi acclamationes, quidam statuae ejus coronam lauream candida fascia praeligata imposuit.
le sénat était très arrogant. car dans le sacrifice du latin entre les acclamations des immodérés et des nouveaux peuples, une certaine figure de sa statue imprimait une couronne de laurier blanc avec un fascia prédéterminé. epidius marcullus et cesetius flavus, tribuns du peuple, ordonnèrent de dépouiller la couronne et de mettre l'homme en prison. les mêmes motions que les tribunaux de césar ont privatisées
Son Güncelleme: 2023-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: