Şunu aradınız:: tempori servire (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

tempori servire

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

servire sto

Fransızca

position au service

Son Güncelleme: 2018-02-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

illi tempori !

Fransızca

de ce temps !

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

semper servire

Fransızca

toujours servir

Son Güncelleme: 2022-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

servire aut perire

Fransızca

sauver ou périr

Son Güncelleme: 2021-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dereliqui eos servire,

Fransızca

servir sans faillir

Son Güncelleme: 2015-02-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

domino christo servire

Fransızca

seigneur du christ

Son Güncelleme: 2023-08-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

docere servire nabuchodonosor regi.

Fransızca

enseigner pour servir

Son Güncelleme: 2020-06-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

verba servire hominum auctoritatibus

Fransızca

que les mots sont assujettis aux intentions des hommes

Son Güncelleme: 2013-01-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

nemo potest duobus dominis servire

Fransızca

personne ne peut servir deux maitres;

Son Güncelleme: 2021-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

per servire e ha sostenuto che il diritto

Fransızca

pour servir et faire valoir ce que de droit

Son Güncelleme: 2013-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque quinquagesimum annum aetatis impleverint servire cessabun

Fransızca

depuis l`âge de cinquante ans, il sortira de fonction, et ne servira plus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nam remus oris lineamentis erat matri simillimus, aetasque tempori expositionis congruebat

Fransızca

en effet, rémus par les traits de son visage ressemblait beaucoup à sa mère, et son âge se rapportait au temps où il avait été exposé sur le tibre

Son Güncelleme: 2012-07-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut iam non hominum desideriis sed voluntate dei quod reliquum est in carne vivat tempori

Fransızca

afin de vivre, non plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volonté de dieu, pendant le temps qui lui reste à vivre dans la chair.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tendit ad sidera virtus solas salus servire deo nuntiant funera munstris servire deo regibusque

Fransızca

Son Güncelleme: 2024-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

da domine virtutem manibus meis ad abstergendam omnem marulam ut sine pollutione mentis et corporis valeam tibi servire

Fransızca

donne ma force à mes mains pour effacer tout marule de la pureté de l'esprit et des coûts des services corporels

Son Güncelleme: 2020-07-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ipsi enim de nobis adnuntiant qualem introitum habuerimus ad vos et quomodo conversi estis ad deum a simulacris servire deo vivo et ver

Fransızca

car on raconte, à notre sujet, quel accès nous avons eu auprès de vous, et comment vous vous êtes convertis à dieu, en abandonnant les idoles pour servir le dieu vivant et vrai,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque iosue ad populum non poteritis servire domino deus enim sanctus et fortis aemulator est nec ignoscet sceleribus vestris atque peccati

Fransızca

josué dit au peuple: vous n`aurez pas la force de servir l`Éternel, car c`est un dieu saint, c`est un dieu jaloux; il ne pardonnera point vos transgressions et vos péchés.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non emisti mihi argento calamum et adipe victimarum tuarum non inebriasti me verumtamen servire me fecisti in peccatis tuis praebuisti mihi laborem in iniquitatibus tui

Fransızca

tu n`as pas à prix d`argent acheté pour moi des aromates, et tu ne m`as pas rassasié de la graisse de tes sacrifices; mais tu m`as tourmenté par tes péchés, tu m`as fatigué par tes iniquités.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et iuravit eis godolias filius ahicam filii saphan et comitibus eorum dicens nolite timere servire chaldeis habitate in terra et servite regi babylonis et bene erit vobi

Fransızca

guedalia, fils d`achikam, fils de schaphan, leur jura, à eux et à leurs hommes, en disant: ne craignez pas de servir les chaldéens; demeurez dans le pays, servez le roi de babylone, et vous vous en trouverez bien.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

abstulit ergo iosias cunctas abominationes de universis regionibus filiorum israhel et fecit omnes qui residui erant in israhel servire domino deo suo cunctis diebus eius non recesserunt a domino deo patrum suoru

Fransızca

josias fit disparaître toutes les abominations de tous les pays appartenant aux enfants d`israël, et il obligea tous ceux qui se trouvaient en israël à servir l`Éternel, leur dieu. pendant toute sa vie, ils ne se détournèrent point de l`Éternel, le dieu de leurs pères.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,787,438,356 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam