Şunu aradınız:: tene,tene (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

tene,tene

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

tene

Fransızca

trester

Son Güncelleme: 2020-01-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tene me

Fransızca

tiens moi

Son Güncelleme: 2023-04-11
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tene tympana saeva

Fransızca

retiens ta cymbale étourdissante

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

rem tene, verba sequentur

Fransızca

vous saisissez, les mots suivront

Son Güncelleme: 2023-10-16
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

rem tene verbal sequentur

Fransızca

Son Güncelleme: 2023-09-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

venio cito tene quod habes ut nemo accipiat coronam tua

Fransızca

je viens bientôt. retiens ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

tene disciplinam ne dimittas eam custodi illam quia ipsa est vita tu

Fransızca

retiens l`instruction, ne t`en dessaisis pas; garde-la, car elle est ta vie.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

surge tolle puerum et tene manum illius quia in gentem magnam faciam eu

Fransızca

lève-toi, prends l`enfant, saisis-le de ta main; car je ferai de lui une grande nation.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

aquam propter obsidionem hauri tibi extrue munitiones tuas intra in lutum et calca subigens tene latere

Fransızca

puise de l`eau pour le siège! répare tes forteresses! entre dans la boue, foule l`argile! rétablis le four à briques!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

et rursum expande inquit palliolum tuum quo operiris et tene utraque manu qua extendente et tenente mensus est sex modios hordei et posuit super eam quae portans ingressa est civitate

Fransızca

et il ajouta: donne le manteau qui est sur toi, et tiens-le. elle le tint, et il mesura six mesures d`orge, qu`il chargea sur elle. puis il rentra dans la ville.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

perii, interii, occidi. quo curram ? quo non curram ? tene, tene. quem ? quis ? nescio, nil video, caecus eo atque equidem quo eam aut ubi sim aut qui sim nequeo cum animo certum investigare. obsecro vos ego, mi auxilio, oro obtestor, sitis et hominem demonstretis, quis eam abstulerit. quid est ? quid ridetis ? novi omnes, scio fures esse hic complures, qui vestitu et creta occultant sese atque sedent quasi sint frugi. quid ais tu ? tibi credere certum est, nam esse bonum ex voltu cognosco. hem,

Fransızca

j'ai péri, j'ai péri et j'ai été tué. où dois-je courir ? où ne vais-je pas courir ? tiens bon, tiens bon. lequel ? qui ? je ne sais pas, je ne vois rien, je suis aveugle, et en effet je ne peux pas le chercher avec un certain esprit, ni où je suis ni qui je suis. je t'en supplie, mon aide, je t'en supplie, aie soif et montre à l'homme qui l'a emporté. qu'est-ce que ? pourquoi souriez-vous? je connais tout le monde, je sais qu'il y a beaucoup de voleurs ici, qui se cachent dans des vêtements et de la craie et s'assoient comme s'ils étaient des économes. que dites-vous? il est certain de vous croire, car je sais qu'il est bon de votre visage. hé bien,

Son Güncelleme: 2022-12-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,791,041,782 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam