Şunu aradınız:: terror (Latince - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

terror

Fransızca

ingens terror

Son Güncelleme: 2023-11-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

terror nocturnus

Fransızca

terreurs nocturnes

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

terror incidit exercitui

Fransızca

la terreur s’abattit sur l’armée

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

terror belli decus pacis

Fransızca

de la paz, gloria del terror de la guerra,

Son Güncelleme: 2019-11-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non unquam alias ante tantus terror senatum invasit

Fransızca

jamais en d'autres circonstances le sénat ne connut une aussi grande frayeur

Son Güncelleme: 2012-03-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

potestas et terror apud eum est qui facit concordiam in sublimibus sui

Fransızca

la puissance et la terreur appartiennent à dieu; il fait régner la paix dans ses hautes régions.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

dominum exercituum ipsum sanctificate ipse pavor vester et ipse terror veste

Fransızca

c`est l`Éternel des armées que vous devez sanctifier, c`est lui que vous devez craindre et redouter.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

sicut rugitus leonis ita terror regis qui provocat eum peccat in animam sua

Fransızca

la terreur qu`inspire le roi est comme le rugissement d`un lion; celui qui l`irrite pèche contre lui-même.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

cumque profecti essent terror dei invasit omnes per circuitum civitates et non sunt ausi persequi recedente

Fransızca

ensuite ils partirent. la terreur de dieu se répandit sur les villes qui les entouraient, et l`on ne poursuivit point les fils de jacob.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

novi quod tradiderit dominus vobis terram etenim inruit in nos terror vester et elanguerunt omnes habitatores terra

Fransızca

et leur dit: l`Éternel, je le sais, vous a donné ce pays, la terreur que vous inspirez nous a saisis, et tous les habitants du pays tremblent devant vous.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

quid igitur vidi ipsos pavidos et terga vertentes fortes eorum caesos fugerunt conciti nec respexerunt terror undique ait dominu

Fransızca

que vois-je? ils ont peur, ils reculent; leurs vaillants hommes sont battus; ils fuient sans se retourner... l`épouvante est de toutes parts, dit l`Éternel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

vidi autem ego danihel solus visionem porro viri qui erant mecum non viderunt sed terror nimius inruit super eos et fugerunt in absconditu

Fransızca

moi, daniel, je vis seul la vision, et les hommes qui étaient avec moi ne la virent point, mais ils furent saisis d`une grande frayeur, et ils prirent la fuite pour se cacher.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

non usquam ante tantus terror romanos invasit : ex agris in urbem demigrant ; urbem ipsam saepiunt praesidiis.

Fransızca

quod et promiscue in fluminibus perluuntur et pellibus aut parvis renonum tegimentis utuntur magna corperis porte nuda.

Son Güncelleme: 2012-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

et non dormient cum fortibus cadentibusque et incircumcisis qui descenderunt ad infernum cum armis suis et posuerunt gladios suos sub capitibus suis et fuerunt iniquitates eorum in ossibus eorum quia terror fortium facti sunt in terra viventiu

Fransızca

ils ne sont pas couchés avec les héros, ceux qui sont tombés d`entre les incirconcis; ils sont descendus au séjour des morts avec leurs armes de guerre, ils ont mis leurs épées sous leurs têtes, et leurs iniquités ont été sur leurs ossements; car ils étaient la terreur des héros dans le pays des vivants.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

apud omnes populos urbes atque provincias quocumque regis iussa veniebant mira exultatio epulae atque convivia et festus dies in tantum ut plures alterius gentis et sectae eorum religioni et caerimoniis iungerentur grandis enim cunctos iudaici nominis terror invasera

Fransızca

dans chaque province et dans chaque ville, partout où arrivaient l`ordre du roi et son édit, il y eut parmi les juifs de la joie et de l`allégresse, des festins et des fêtes. et beaucoup de gens d`entre les peuples du pays se firent juifs, car la crainte des juifs les avait saisis.

Son Güncelleme: 2013-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,744,194,775 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam