Şunu aradınız:: ubi est schola magistri graeci (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

ubi est schola magistri graeci

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

ubi est schola tua?

Fransızca

où est ton école ?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

magistri graeci discipulos romanos saepe discunt

Fransızca

Son Güncelleme: 2021-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ubi est roma?

Fransızca

où est rome?

Son Güncelleme: 2021-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si est ubi est

Fransızca

if there is a

Son Güncelleme: 2020-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

maria ubi est?

Fransızca

où est marie ?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid? ubi est is?

Fransızca

eh bien ? où est-il ?

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

ubi est, mors, stimulus tuus

Fransızca

death, where is thy sting

Son Güncelleme: 2021-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ubi est sacrum minervae templum

Fransızca

où est le temple sacré de minerve

Son Güncelleme: 2022-03-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ubi est umbra, ibi est corpus

Fransızca

là où il y a de l'ombre, il y a un corps,

Son Güncelleme: 2015-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ubi est mors victoria tua ubi est mors stimulus tuu

Fransızca

o mort, où est ta victoire? o mort, où est ton aiguillon?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ecce ipsi dicunt ad me ubi est verbum domini venia

Fransızca

voici, ils me disent: où est la parole de l`Éternel? qu`elle s`accomplisse donc!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicitis enim ubi est domus principis et ubi tabernacula impioru

Fransızca

vous dites: où est la maison de l`homme puissant? où est la tente qu`habitaient les impies?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ubi est rex emath et rex arfad et rex urbis seffarvaim anahe et av

Fransızca

où sont le roi de hamath, le roi d`arpad, et le roi de la ville de sepharvaïm, d`héna et d`ivva?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ubi est? quo is? unde venis? qua venis?

Fransızca

où est-il? lequel? vous? où avez-vous été?

Son Güncelleme: 2014-01-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid habet amplius sapiens ab stulto et quid pauper nisi ut pergat illuc ubi est vit

Fransızca

car quel avantage le sage a-t-il sur l`insensé? quel avantage a le malheureux qui sait se conduire en présence des vivants?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

accessit autem saul ad samuhelem in medio portae et ait indica oro mihi ubi est domus videnti

Fransızca

saül s`approcha de samuel au milieu de la porte, et dit: indique-moi, je te prie, où est la maison du voyant.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ubi est ergo beatitudo vestra testimonium enim perhibeo vobis quia si fieri posset oculos vestros eruissetis et dedissetis mih

Fransızca

où donc est l`expression de votre bonheur? car je vous atteste que, si cela eût été possible, vous vous seriez arraché les yeux pour me les donner.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ubi est rex tuus maxime nunc salvet te in omnibus urbibus tuis et iudices tui de quibus dixisti da mihi regem et principe

Fransızca

où donc est ton roi? qu`il te délivre dans toutes tes villes! où sont tes juges, au sujet desquels tu disais: donne-moi un roi et des princes?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et aspiciet inimica mea et operietur confusione quae dicit ad me ubi est dominus deus tuus oculi mei videbunt in eam nunc erit in conculcationem ut lutum platearu

Fransızca

mon ennemie le verra et sera couverte de honte, elle qui me disait: où est l`Éternel, ton dieu? mes yeux se réjouiront à sa vue; alors elle sera foulée aux pieds comme la boue des rues. -

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adtende de caelo et vide de habitaculo sancto tuo et gloriae tuae ubi est zelus tuus et fortitudo tua multitudo viscerum tuorum et miserationum tuarum super me continuerunt s

Fransızca

regarde du ciel, et vois, de ta demeure sainte et glorieuse: où sont ton zèle et ta puissance? le frémissement de tes entrailles et tes compassions ne se font plus sentir envers moi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,740,523,232 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam