Şunu aradınız:: ullo foedere (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

ullo foedere

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

foedere facto

Fransızca

le traité ayant été fait.

Son Güncelleme: 2020-03-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ullo modo.

Fransızca

en aucune manière.

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

debuisti ex foedere

Fransızca

tu as dû d'après le traité

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

qui, foedere certo,

Fransızca

qui, d'après un pacte certain (bien fixé)

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

societatem foedere confirmare

Fransızca

sceller une alliance par un traité

Son Güncelleme: 2010-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

sine ullo effectu

Fransızca

sans effet

Son Güncelleme: 2010-06-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

sine ullo maleficio,

Fransızca

sans aucun mal (sans faire de dégât),

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

insipientes inconpositos sine affectione absque foedere sine misericordi

Fransızca

de loyauté, d`affection naturelle, de miséricorde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

fugit ipse latinus pulsatos referens infecto foedere divos

Fransızca

latinus lui-même s'enfuit en proclamant que les dieux ont été insultés par le pacte qui n'a pas été respecté

Son Güncelleme: 2010-12-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

non est credibilis in ullo.

Fransızca

n'est pas croyable en qui-que-ce-soit.

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

aut ullo genere laudis?

Fransızca

ou par aucun genre de mérite?

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

fuisse unquam ullo templo.

Fransızca

n'existèrent jamais dans aucun temple.

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

ne sine ullo effectu aestas extraheretur

Fransızca

pour que l'été ne se passât pas sans résultat

Son Güncelleme: 2010-06-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

ut transeas in foedere domini dei tui et in iureiurando quod hodie dominus deus tuus percutit tecu

Fransızca

tu te présentes pour entrer dans l`alliance de l`Éternel, ton dieu, dans cette alliance contractée avec serment, et que l`Éternel, ton dieu, traite en ce jour avec toi,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

nulla fides nullo fuit umquam foedere tanta quanta in amore tuo ex parte reperta mea est

Fransızca

nulla fides nullo fuit umquam foedere tanta quanta in amore tuo ex parte reperta mea est

Son Güncelleme: 2013-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

neque illi senatus de ullo negotio abnuere audebat

Fransızca

et le sénat n'osait rien lui refuser

Son Güncelleme: 2014-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

etsi sine ullo periculo legionis delectae cum equitatu proelium fore videbat

Fransızca

même s'il voyait bien qu'il n'y aurait aucun danger pour sa légion d'élite à lutter contre la cavalerie

Son Güncelleme: 2010-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

nec mutam profecto repertam esse hodie dicunt mulierem nec ullo in saeculo

Fransızca

non mais vraiment, pourquoi t'as pris ça?

Son Güncelleme: 2020-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

foedus inter me et te est pater quoque meus et pater tuus habuere concordiam quam ob rem misi tibi argentum et aurum ut rupto foedere quod habes cum baasa rege israhel facias eum a me receder

Fransızca

il lui fit dire: qu`il y ait une alliance entre moi et toi, comme il y en eut une entre mon père et ton père. voici, je t`envoie de l`argent et de l`or. va, romps ton alliance avec baescha, roi d`israël, afin qu`il s`éloigne de moi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

habitabatque iudas et israhel absque timore ullo unusquisque sub vite sua et sub ficu sua a dan usque bersabee cunctis diebus salomoni

Fransızca

juda et israël, depuis dan jusqu`à beer schéba, habitèrent en sécurité, chacun sous sa vigne et sous son figuier, tout le temps de salomon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,045,106,981 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam