Şunu aradınız:: uxore (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

uxore

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

procreata ex uxore

Fransızca

procréée de sa femme

Son Güncelleme: 2023-10-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

virginem ducet uxore

Fransızca

il prendra pour femme une vierge.

Son Güncelleme: 2013-01-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

coire cum aliena uxore

Fransızca

avoir un commerce charnel avec la femme d'un autre

Son Güncelleme: 2010-12-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

si cum uxore vel paucis sum

Fransızca

si une femme ou quelques

Son Güncelleme: 2021-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

rufus paucos dies cum uxore manserat

Fransızca

rufus était resté peu de jours avec son épouse

Son Güncelleme: 2012-07-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si cum uxore vel paucis, liber legitur

Fransızca

j'ai essayé

Son Güncelleme: 2013-03-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut profiteretur cum maria desponsata sibi uxore praegnat

Fransızca

afin de se faire inscrire avec marie, sa fiancée, qui était enceinte.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adquievit placito et ebdomade transacta rahel duxit uxore

Fransızca

jacob fit ainsi, et il acheva la semaine avec léa; puis laban lui donna pour femme rachel, sa fille.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quintum saphatiam ex abital sextum iethraam de egla uxore su

Fransızca

le cinquième, schephatia, d`abithal; le sixième, jithream, d`Égla, sa femme.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in resurrectione ergo cuius eorum erit uxor siquidem septem habuerunt eam uxore

Fransızca

a la résurrection, duquel d`entre eux sera-t-elle donc la femme? car les sept l`ont eue pour femme.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sextus quoque iethraam de agla uxore david hii nati sunt david in hebro

Fransızca

et le sixième, jithream, d`Égla, femme de david. ce sont là ceux qui naquirent à david à hébron.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

habuitque septuaginta filios qui egressi sunt de femore eius eo quod plures haberet uxore

Fransızca

gédéon eut soixante-dix fils, issus de lui, car il eut plusieurs femmes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si seduxerit quis virginem necdum desponsatam et dormierit cum ea dotabit eam et habebit uxore

Fransızca

si un homme séduit une vierge qui n`est point fiancée, et qu`il couche avec elle, il paiera sa dot et la prendra pour femme.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cepitque eam othonihel filius cenez frater chaleb iunior deditque ei axam filiam suam uxore

Fransızca

othniel, fils de kenaz, frère de caleb, s`en empara; et caleb lui donna pour femme sa fille acsa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deprecatusque est dominum pro uxore sua eo quod esset sterilis qui exaudivit eum et dedit conceptum rebecca

Fransızca

isaac implora l`Éternel pour sa femme, car elle était stérile, et l`Éternel l`exauça: rebecca, sa femme, devint enceinte.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iuraverunt quoque filii israhel in maspha et dixerunt nullus nostrum dabit filiis beniamin de filiabus suis uxore

Fransızca

les hommes d`israël avaient juré à mitspa, en disant: aucun de nous ne donnera sa fille pour femme à un benjamite.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque pertransissent dies plurimi et ibi demoraretur prospiciens abimelech palestinorum rex per fenestram vidit eum iocantem cum rebecca uxore su

Fransızca

comme son séjour se prolongeait, il arriva qu`abimélec, roi des philistins, regardant par la fenêtre, vit isaac qui plaisantait avec rebecca, sa femme.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

erant autem apud nos septem fratres et primus uxore ducta defunctus est et non habens semen reliquit uxorem suam fratri su

Fransızca

or, il y avait parmi nous sept frères. le premier se maria, et mourut; et, comme il n`avait pas d`enfants, il laissa sa femme à son frère.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

post aliquot autem dies veniens felix cum drusilla uxore sua quae erat iudaea vocavit paulum et audivit ab eo fidem quae est in iesum christu

Fransızca

quelques jours après, félix vint avec drusille, sa femme, qui était juive, et il fit appeler paul. il l`entendit sur la foi en christ.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in diebus unius iudicis quando iudices praeerant facta est fames in terra abiitque homo de bethleem iuda ut peregrinaretur in regione moabitide cum uxore sua ac duobus liberi

Fransızca

du temps des juges, il y eut une famine dans le pays. un homme de bethléhem de juda partit, avec sa femme et ses deux fils, pour faire un séjour dans le pays de moab.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,744,603,156 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam