İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vae autem homini illi
ma guai a quell'uomo
Son Güncelleme: 2021-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et quidem filius hominis secundum quod definitum est vadit verumtamen vae illi homini per quem traditu
le fils de l`homme s`en va selon ce qui est déterminé. mais malheur à l`homme par qui il est livré!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deus est philosophus per quem
traduire phrases latin
Son Güncelleme: 2016-03-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ad discipulos suos ait inpossibile est ut non veniant scandala vae autem illi per quem veniun
jésus dit à ses disciples: il est impossible qu`il n`arrive pas des scandales; mais malheur à celui par qui ils arrivent!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et filius quidem hominis vadit sicut scriptum est de eo vae autem homini illi per quem filius hominis traditur bonum ei si non esset natus homo ill
le fils de l`homme s`en va selon ce qui est écrit de lui. mais malheur à l`homme par qui le fils de l`homme est livré! mieux vaudrait pour cet homme qu`il ne fût pas né.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
per quem accepimus gratiam et apostolatum ad oboediendum fidei in omnibus gentibus pro nomine eiu
par qui nous avons reçu la grâce et l`apostolat, pour amener en son nom à l`obéissance de la foi tous les païens,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque saul adplicate huc universos angulos populi et scitote et videte per quem acciderit peccatum hoc hodi
saül dit: approchez ici, vous tous chefs du peuple; recherchez et voyez comment ce péché a été commis aujourd`hui.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
per quem et accessum habemus fide in gratiam istam in qua stamus et gloriamur in spe gloriae filiorum de
à qui nous devons d`avoir eu par la foi accès à cette grâce, dans laquelle nous demeurons fermes, et nous nous glorifions dans l`espérance de la gloire de dieu.
Son Güncelleme: 2023-12-16
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
nobis tamen unus deus pater ex quo omnia et nos in illum et unus dominus iesus christus per quem omnia et nos per ipsu
néanmoins pour nous il n`y a qu`un seul dieu, le père, de qui viennent toutes choses et pour qui nous sommes, et un seul seigneur, jésus christ, par qui sont toutes choses et par qui nous sommes.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
decebat enim eum propter quem omnia et per quem omnia qui multos filios in gloriam adduxerat auctorem salutis eorum per passiones consummar
il convenait, en effet, que celui pour qui et par qui sont toutes choses, et qui voulait conduire à la gloire beaucoup de fils, élevât à la perfection par les souffrances le prince de leur salut.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ait rex israhel ad iosaphat remansit vir unus per quem possimus interrogare dominum sed ego odi eum quia non prophetat mihi bonum sed malum micheas filius hiemla cui iosaphat ait ne loquaris ita re
le roi d`israël répondit à josaphat: il y a encore un homme par qui l`on pourrait consulter l`Éternel; mais je le hais, car il ne me prophétise rien de bon, il ne prophétise que du mal: c`est michée, fils de jimla. et josaphat dit: que le roi ne parle pas ainsi!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: